Oscar Ortiz & Edgardo Nuñez – First Love Իսպաներեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

Desde esa noche me dejaste derrotado
– Այդ գիշերվանից դու ինձ պարտված թողեցիր
No se que hiciste que no me he curado
– Ես չգիտեմ, թե դու ինչ ես արել, որ ես չեմ բուժվել

Ya llevo meses y no te olvidado
– Ես ապրում եմ արդեն մի քանի ամիս և չեմ մոռանում քեզ
Tu me dañaste y lo has aceptado
– Դու ինձ վիրավորեցիր և հաշտվեցիր դրա հետ

Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– Ես հիմարի պես քայլում եմ հիշելով և երբեք կանգ չեմ առնում
Siempre lo mismo solito me daño
– Միշտ նույն բանը, միայնակ, ինձ ցավ է պատճառում:

Ya que te fuiste como he madurado
– Քանի որ դու գնացել ես, ես հասունացել եմ
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– Գիտեմ, որ շատ ուշ է, Դու իմ կողքին չես
Como quisiera tenerte a mi lado
– Ինչպես կուզեի, որ դու իմ կողքին լինեիր

Yo quisiera saber lo que sientes haber
– Ես ուզում եմ իմանալ, թե ինչ եք զգում, որ
Explícame 1 ves
– Բացատրիր ինձ 1 տեսնում ես

Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– Ես, ով հոգ է տանում ձեր մասին, որպեսզի վերջ դնեք դրան
En esta relación
– Այս հարաբերություններում

Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– Միայն դու, միայն դու, միայն դու ես ընդունում եմ դա, ես լաց էի լինում

Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– Ես մտածում եմ քո մասին ես մտածում եմ քո մասին ես մտածում եմ քո մասին իմանալով, որ ես վատ տղա չէի

Tu me dejaste y yo no fui el malo
– Դու լքեցիր ինձ, և ես վատ տղա չէի

En mi cumpleaños como me has dañado
– Իմ ծննդյան օրը, երբ դու ինձ վիրավորեցիր

En qué pensabas si nunca fui malo
– Ինչ ես մտածել, եթե ես երբեք վատ չեմ եղել

Solo te fuiste me dejaste derrotado
– Դու պարզապես հեռացար ՝ ինձ պարտված թողնելով

Hay voy de tonto recordando y nunca paro
– Ես հիմարի պես քայլում եմ հիշելով և երբեք կանգ չեմ առնում:
Siempre lo mismo solito me daño
– Միշտ նույն բանը, միայնակ, ինձ ցավ է պատճառում:

Ya que te fuiste como he madurado
– Քանի որ դու գնացել ես, ես հասունացել եմ
Se que es muy tarde no estas a mi lado
– Գիտեմ, որ շատ ուշ է, Դու իմ կողքին չես

Como quisiera tenerte a mi lado
– Ինչպես կուզեի, որ դու իմ կողքին լինեիր

Yo quisiera saber lo que sientes haber
– Ես ուզում եմ իմանալ, թե ինչ եք զգում, որ
Explícame 1 ves
– Բացատրիր ինձ 1 տեսնում ես

Yo que te ise a ti pa que pongas el fin
– Ես, ով հոգ է տանում ձեր մասին, որպեսզի վերջ դնեք դրան
En esta relación
– Այս հարաբերություններում

Solo tu solo tu solo tu lo admito que he llorado
– Միայն դու, միայն դու, միայն դու ես ընդունում եմ դա, ես լաց էի լինում

Pienso en ti pienso en ti pienso en ti sabiendo que yo no fui el malo
– Ես մտածում եմ քո մասին ես մտածում եմ քո մասին ես մտածում եմ քո մասին իմանալով, որ ես վատ տղա չէի

Tu me dejaste y yo no fui el malo
– Դու լքեցիր ինձ, և ես վատ տղա չէի

En mi cumpleaños como me has dañado
– Իմ ծննդյան օրը, երբ դու ինձ վիրավորեցիր

En qué pensabas si nunca fui malo
– Ինչ ես մտածել, եթե ես երբեք վատ չեմ եղել

Solo te fuiste me dejaste derrotado
– Դու պարզապես հեռացար ՝ ինձ պարտված թողնելով


Oscar Ortiz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: