ROA, De La Rose & Luar La L – ETA (RMX) Իսպաներեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

Dama’ y caballero’, con ustede’ el remix del año
– Լեդի և ջենտլմեն, քեզ հետ ” տարվա ռեմիքս
Nunca se hace tarde
– Երբեք ուշ չէ
A cualquier hora le llego, bebé
– Ես ցանկացած պահի կգամ քեզ մոտ, բալիկս
Ese booty es un mito, la ropa te quito, nos vamo’ al Edén
– Այս ավարը առասպել է, ես հանում եմ քո հագուստը, մենք գնում ենք դրախտ
No me compare’ con esto’ cabrone’, bebé (Bebé)
– Մի համեմատիր ինձ Այս տականքի հետ, երեխա (երեխա)
Cinco minuto’ es el ETA, pero pa’l cielo
– Հինգ րոպե ‘ Ժամանակն է, բայց Աստված իմ
Baby, where you at? Ey, ¿dónde está’?
– Երեխա, որտեղ ես հիմա: Հեյ, որտեղ է նա’?
‘Toy mojada hace rato (Rato), y quiero que lo entre’ ya
– ‘Թաց խաղալիքը վաղուց (վաղուց), և ես ուզում եմ, որ այն մտնի դրա մեջ’ արդեն

Baby, ya estoy on my way
– Երեխա, ես ճանապարհին եմ
Ya que preguntaste: “¿Dónde está’?”
– Քանի որ դու հարցրեցիր. “որտեղ է նա’?”
‘Toy ruteándola hace rato
– ‘Խաղալիքը երկար ժամանակ աշխատել է նրա հետ
Bien bellaco estoy pensando que a esta hora tú también lo está’
– Դե, գեղեցիկ, ես կարծում եմ, որ այս ժամին դու նույնպես լավ ես’
Si me llama’, yo le llego
– Եթե նա զանգահարի ինձ, ես կհասնեմ նրան
Pa’ almacenar otros recuerdo’, ma
– Պա “պահել այլ հուշանվերներ”, Մասաչուսեթս
No dejo que el desespero me haga chingarme estas cuero’
– Ես թույլ չեմ տա, որ հուսահատությունը ստիպի ինձ հագնել այդ կաշվե տաբատը’
Me estoy envolviendo, ma
– Ես ընկղմվում եմ իմ մեջ, Մա

Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Եվ ահա, Մայրիկ, ես ճանապարհին եմ, դու ինձ կօգնես
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Եվ եթե նա հղիանում է, դու իմացեք, որ դա իմն է
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío
– Դու ինձ նշան տվեցիր, որ լրացնեմ քո դատարկությունը
Cinco minuto’ es el ETA pa’ llegar a mi destino, destino
– Հինգ րոպե “Սա վերջին ժամն է”, երբ ես հասնում եմ նպատակակետին, նպատակակետին

Y, mami, es Ousi, el de los tema’ en la calle
– Եվ, Մայրիկ, դա Օուզին է, փողոցում գտնվողներից
Los outfit, las cadena’, los detalle’, las puta’ y toa’ las yale’
– Հագուստներ, շղթաներ, մանրամասներ, պոռնիկներ և տոա, Յեյլի համալսարան:
Pero ninguna me lo hace como tú
– Բայց նրանցից ոչ մեկը դա չի անում ինձ հետ այնպես, ինչպես դու ես անում
Cuando vamo’ a chingar PRIMERA MUSA ‘tá en YouTube
– Երբ մենք պատրաստվում ենք երգել “առաջին մուսան”, դուք կլինեք YouTube-ում
Yo te hago un baby, mami, dos babie’
– Ես քեզ երեխա եմ դարձնում, Մայրիկ, երկու երեխա’
Mi nariz de buttplug mientras eso está twerking
– Իմ փրկեց տարի առաջ խցան է քթի, քանի դեռ նա twerks
Yo te martillo, baby, te doy con el hammer
– Ես քեզ մուրճով եմ ծեծում, բալիկս, ես քեզ մուրճով եմ ծեծում:
Debajo de la alfombra siempre me deja la llave
– Գորգի տակ նա ինձ միշտ թողնում է իր բանալին
Pa’-Pa’-Pa’ que yo entre, en mi cara te siente’
– Pa ‘- pa ‘- pa ‘երբ ես ներս եմ մտնում, ես քեզ զգում եմ դեմքիս վրա’
Ese culo de treinte y lo que tiene e’ 20
– Այս երեսնամյա հետույքը և այն, որ նա 20 տարեկան է
Me compré una 40 pa’ que nadie invente
– Ես ինքս ինձ համար գնել եմ 40 դոլար արժողությամբ մեքենա, որը ոչ ոք չի հորինի
‘Tamos sudando y prendío’ el inverter
– . Մենք քրտնեցինք, և ես
Uah, sí, la cama sudá’
– միացրեց ինվերտորը, այո, մահճակալը քրտնեց:
Yo no te lo saco pa’ sacarte duda’
– Ես դա քեզանից չեմ խլում, որպեսզի քեզ կասկած չհարուցեմ:
Ante’ que salga el sol te lo escondo como la luna
– Մինչ արևը կծագի, ես այն թաքցնում եմ քեզանից, ինչպես լուսինը
La vi en cuatro y dije “¿qué?” y yo no soy Luar (Je)
– Ես տեսա նրան չորսով և ասացի.”Եվ ես Լուար չեմ (հե)

Y ya, mami, voy de camino, de ti me vo’a adueñar
– Եվ ահա, Մայրիկ, ես ճանապարհին եմ, դու ինձ կօգնես
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Եվ եթե նա հղիանում է, դու իմացեք, որ դա իմն է
Me tiraste la señal (Señal, señal) pa’ que te llene el vacío (Te llene el vacío)
– Դու ինձ վրա ազդանշան ես նետել (ազդանշան, ազդանշան), որպեսզի ես լրացնեմ քո դատարկությունը (ես կլրացնեմ քո դատարկությունը):
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a tu destino, destino
– Հինգ րոպե “այս ժամին” հասնելու նպատակակետին, նպատակակետին

Se te ve la bellaquera a travé’ de los tinte’
– Դուք գեղեցիկ տեսք ունեք”գույների” միջով
¿Pa’ qué tira’ la puerta? ¿Tiene’ prisa ‘e que te chingue?
– Պա “ինչ է քաշում” դուռը? Դուք” շտապում եք ” և պետք է փոխվեք:
‘Tás bien rica, me pongo bellaco ‘e solo verte
– “Դու շատ հարուստ ես, ես գեղեցիկ եմ դառնում” և պարզապես նայում եմ քեզ
Mis sueño’ y mi musa tú hace’ que se manifiesten
– Իմ երազանքները” Եվ իմ մուսան դու ստիպում ես ” դրսևորվել
Tu perfume no se pierde ni en el capsulón
– Ձեր օծանելիքը չի կորչում նույնիսկ պարկուճում
Paramo’ el tiempo y bregamo’ con la situación
– “Ժամանակ ձգել և հաշտվել” իրավիճակի հետ
Llegamo’ al spot, pusimos el carro en parking
– Մենք տեղ հասանք, մեքենան դրեցինք ավտոկայանատեղի
Te trepaste en este bicho mientra’ ‘tá sonando “La Ocasión”
– Դու բարձրացար այդ արարածի վրա, մինչ հնչում էր”Առիթը” ։
Entro y salgo de ese toto prendiendo puré
– Ես մտնում և դուրս եմ գալիս այս տոտոյից ՝ վառելով խյուսը
Me pide creampie y no quiere plan B
– Նա խնդրում է ինձ պրծնել մեջը և չի ուզում պլան Բ
Me dice: “Pa, yo soy loca”, amenazándome
– “Պա, ես խենթ եմ” ՝ սպառնալով ինձ
Que si me ve con otra, termina matándome
– Որ եթե նա ինձ տեսնի մեկ ուրիշի հետ, նա ի վերջո կսպանի ինձ

Me gusta la psiquería
– Ինձ դուր է գալիս հոգեբուժությունը
Qué rica cuando la beso en las venía’
– Որքան հարուստ եմ ես, երբ համբուրում եմ նրա շուրթերը’
Chingando hasta que se haga ‘e día
– Chatրուցեք մինչև օրը գա,
Antes de ti to’ esto era una fantasía
– Քեզանից առաջ Դա ֆանտազիա Էր

Con la lluvia me dan gana’ de chingarte
– Անձրևի տակ Ես հաճույք եմ ստանում ձեզ հետ շփվելուց
Quiero que te venga’ adentro pa’ juquearte
– Ես ուզում եմ, որ դու ներս մտնես, որպեսզի խաղաս քեզ հետ
Los polvo’ son high quality
– Փոշիները տարբերվում են բարձր որակով
Este pussy se estira solo pa’ ti, yeah
– Այս կատվիկը ձգվում է ինքնուրույն, այո
Este cabrón es Lucifer, a capela me lo mete
– Այս անառակ Լյուցիֆերը, կապելան ինձ քաշում է դրա մեջ:
La bendi vo’a dejarme hacer
– La Bendi vo ‘ A-ն ինձ թույլ կտա դա անել
Me descontrola el pH, qué HP
– Ինձ դուրս է հանում pH-ի վերահսկողությունից, որը HP-ն է
Si tiro la señal, en mi apa aparece (Yeah)
– Եթե ես ազդանշան տամ, այն կհայտնվի Իմ apa-ում (Այո)
Porque conmigo se viene toa’ las vece’
– Քանի որ ինձ հետ նա գալիս է “երբեմն”
Por el la’o del panty lo desaparece (No)
– La ‘ O-ի վարտիքի պատճառով այն անհետանում է (ոչ)
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Ես ապրում եմ ընկերությունից հեռու, բայց իջիր ինձ մոտ
Tiro la señal y aparece
– Ես ազդանշան եմ տալիս, և այն հայտնվում է
Conmigo se viene y son toa’ las veces
– Նա գալիս է ինձ հետ, եւ դա սարսափելի է շատ անգամ.
Por el la’o del panty lo desaparece
– La ‘ O-ի վարտիքի պատճառով այն անհետանում է
Vivo lejo con co’, pero baja a verme
– Ես ապրում եմ ընկերությունից հեռու, բայց իջիր ինձ մոտ

Tú sabe’ que voy por ley
– Դուք գիտեք, որ ես քայլում եմ օրենքով
Y ese punto G lo vo’a encontrar
– Եվ ես պատրաստվում եմ գտնել այս G կետը
Por la Baldo ando ruteando, bien bellaco pensando
– Ես գնում եմ գնումներ կատարելու, գեղեցիկ եմ մտածում
Que a esta hora tú también lo está’
– Որ այս ժամին դու նույնպես այնտեղ ես’
Tú me dice’ y yo le llego, con este palo te vo’a despertar
– “Եվ ես մոտենում եմ նրան, այս փայտով ես քեզ կարթնացնեմ”:
Soy tu cura, te lo vo’a inyectar
– Ես քո դեղամիջոցն եմ, ես քեզ ներարկում կանեմ
E-E-En tu cuerpo me siento inmortal
– Էհ-քո մարմնում ես ինձ անմահ եմ զգում
Si tú me permite’, yo te hago un mini me
– Եթե ինձ թույլ տաք, ես ձեզ մինի մե
De tu infierno yo no quiero salir
– Քո դժոխքից ես չեմ ուզում դուրս գալ
333, tú ‘tá puesta pa’ ti, si te acuesta’ aquí, yeah
– 333, դու պառկած ես, եթե այստեղ պառկես, այո
Yo espero que no me enamore
– Հուսով եմ, որ չեմ սիրահարվի
No creo que hayan mejores sabore’
– Չեմ կարծում, որ ավելի լավ համ կա’
Si te veo el mundo cambia de colore’
– Եթե ես քեզ տեսնեմ, աշխարհը կփոխի գույնը’
Tú llama cuando quiera’ que te descabrone (Yeah)
– Դուք զանգում եք, երբ ուզում եմ, որ ձեզ անջատեմ (Այո)
Tanto bizcocho y no lo comparte
– Այնքան Թխվածքաբլիթ և չի կիսում այն
Ya tú no está’ chiquita, está’ grande
– Դու այլևս փոքր չես, նա մեծ է
Por Dios que cuando llego a PR lo primero que yo quiero e’ chingarte
– Աստված, երբ հասնեմ PR-ի, առաջին բանը, որ ես կցանկանայի, քեզ ծաղրելն է
Y siempre te vo’a tirar tarde
– Եվ դուք միշտ ուշանալու եք աշխատանքից
Par de blunte’ ante’ de yo buscarte
– Մի քանի համր “Նախքան”, թե ինչպես եմ քեզ գտնում
Baby, no tiene’ que molestarte
– Երեխա, դա քեզ չպետք է անհանգստացնի
Me quito el condón, que se joda
– Ես հանում եմ պահպանակը, գրողի ծոցը

Le dije: “Papi, dime si ya estás de camino”
– “Հայրիկ, Ասա ինձ, եթե դու ճանապարհին ես”
Adentro lo va a echar y la hija le vo’a dar con los ojito’ mío’
– Ներսում նա վռնդում է նրան, իսկ դուստրը նայում է նրան “իմ” փոքրիկ աչքերով
Le tiré la señal, ey, pa’ que me llene el vacío
– Ես նրան նշան տվեցի, հեյ, թույլ տվեք լրացնել դատարկությունը
Cinco minuto’ es el ETA
– Հինգ րոպեն ժամանման ժամանակն է
Pa’ que llegue a mi destino, destino (Oye, mami, Tre’ Letra’, La L)
– Որպեսզի հասնեմ նպատակակետին, նպատակակետին (Հեյ Մայրիկ, երեք “տառ”, l տառ)

Yo la conecto rápido (De una), tengo línea directa (Sí, sí)
– Ես արագ միացնում եմ այն (մեկից), ես ուղիղ գիծ ունեմ (Այո, այո)
Siempre que le suena el celu y dice “Letra”, lo contesta (Tre’ Letra’)
– Ամեն անգամ, երբ հեռախոսը զանգում է նրան և ասում “նամակ”, նա պատասխանում է (երեք “տառ”)
Ayer ganó los cuatro rounds corrido’ y se puso contenta (Ah)
– Երեկ նա հաղթեց մրցավազքի բոլոր չորս փուլերը և գոհ էր (ներ)ից
Pero apuesto $100 a que hoy te gano, es má’, doblo la apuesta (¿Qué?)
– Բայց ես գրազ եմ գալիս $ 100-ի վրա, որ ես այսօր կհաղթեմ ձեզ, դա ավելին է, ես կրկնապատկում եմ խաղադրույքը (ինչ?)
Ya hay $200 (Ah), me puso bellaco el perfume en su aliento (Diablo, qué rico)
– Արդեն կա 200 դոլար (Ախ), ես բելակոյի օծանելիքը դրեցի նրա շնչառության վրա (անիծյալ, որքան հարուստ է նա)
En la Lambo la puse a squirtear, mojó to’ los asiento’ (Ah)
– Լա Լամբոյում ես ստիպեցի նրան շաղ տալ, Նա թրջվեց մինչև թելը (ներ)ը
No pida’ que le baje, mami, yo vivo a 200 (No, no)
– Մի հարցրու ” իջիր նրանից, Մայրիկ, ես ապրում եմ 200-ով (ոչ, ոչ)
Te lo pongo sin condón porque con él casi ni siento la sensation (Baby, dame un break, como e’)
– Ես այն դնում եմ քեզ վրա առանց պահպանակի, քանի որ դրա հետ Ես հազիվ եմ զգում (երեխա, ինձ դադար տուր, ինչպես նախկինում)
No me envíe’ el PIN, que yo me sé el location (Mami, te veo ya)
– Մի ուղարկեք ինձ ” PIN-ը, որը ես գիտեմ, թե որտեղ եմ գտնվում (Մայրիկ, ես արդեն տեսնում եմ քեզ)
‘Toy adicto a tu cuerpo como un gamer a su PlayStation (¿Qué?)
– “Խաղալիքը կախված է ձեր մարմնից, ինչպես իր PlayStation-ի խաղացողը (ինչ?)
Tú me dice’ a dónde y voy (De una), como Bad Boys juega en Detroit
– Դու ինձ ասում ես. ” ուր, և ես գնում եմ (մեկից), ինչպես են վատ տղաները խաղում Դեթրոյթում
Hoy vo’a darte destroy (¿Qué?), te lo meto adentro ‘el Rolls-Royce (¿Qué?)
– Այսօր ես պատրաստվում եմ ձեզ ոչնչացնել (ինչ?), ես այն կխփեմ Ձեզ Rolls Royce-ում (ինչ?)
Venirse adentro, inevitable; en esto yo estoy inbrincable (El mejor)
– Ներս մտնելն անխուսափելի է. դրանում ես անսասան եմ (լավագույնը)
La toco y siente el corrientazo, la jumpeo sin cable
– Ես դիպչում եմ նրան, և նա զգում է ալիքը, ես ցատկում եմ նրա վրա առանց լարի
Me tiene de wallpaper, en el iPhone, en la tablet (En to’ lao’)
– Ես ունեմ պաստառներ, iPhone-ում, պլանշետում (անգլերեն)
Soy su fantasía sexual desde que ella me vio por cable (Ea, diablo)
– Ես նրա սեռական ֆանտազիան եմ, քանի որ նա ինձ տեսավ մալուխի միջոցով (խորհրդատու, Սատանան)
En Facebook y por to’ el internet, le envié el PIN del chalet (¿Qué?)
– Facebook-ում և Ինտերնետում ես նրան ուղարկեցի վիլլայի PIN-ը (Ինչ?)
‘Taba loco, en su totito me interné (Jajaja)
– ‘Դու խենթ ես, քո փոքրիկ գլխում ես գնացի հիվանդանոց (lol)
Cuando se pone en cuatro (¿Qué?), diablo, ahí es que aprieta el torque (Diablo, qué rico)
– Երբ նա դառնում է չորեքթաթ (ինչ?), անիծյալ, Ահա թե որտեղ է նա սեղմում ոլորող մոմենտը (անիծյալ, որքան հարուստ)
Voy pa’dentro a 200 aunque me volque (De una)
– Ես կհավաքեմ 200, նույնիսկ եթե շրջվեմ (մեկից)
Quiero chingarte en toa’ las parte’ ‘el mundo, saqué el pasaporte (Dímelo, mami)
– Ես ուզում եմ վիճել ձեզ TOA “las porte” – ի հետ” ամբողջ աշխարհը, Ես անձնագիրս հանեցի (Ասա ինձ, մայրիկ)
Hoy en Ibiza, mañana en Dubái, tengo un teletransporte
– Այսօր Իբիցայում, վաղը Դուբայում, ես ունեմ teleport
Me encanta ver ese culo pa’l sur, je (‘Tá bien rica)
– Ես սիրում եմ նայել այդ էշին, հայրիկ, սուր, ես (Ta Bien Rica)
Y esa cara ‘e bellaca allá pa’l norte (Jejeje, ¿qué?)
– Եվ այդ գեղեցիկ դեմքը այնտեղ ՝ հյուսիսում (hehe, ինչ?)
Bebé, yo te reporté, es que tú ‘tás hackeá’, tú ‘tás muy pilla (Se)
– Երեխա, ես քեզ նախատեցի, Բանն այն է, որ դու “տա-Ա-ակայա “ես, դու” տա-Ա-ակայա ” ես, դու շատ վախեցած ես (Սե)
Pa’ durarte dependo ‘e las amarilla’
– Վերջին ժամերը ես կախված եմ դեղին ժամացույցից:
Hazme un lapdance en la silla, ¿o sabe’ qué? En verda’ pichea
– Ստիպեք ինձ պարել բազկաթոռին, կամ գիտեք ինչ: Վերդեում ‘ պիչեա
Mejor vente y te me arrodilla’ (¿Qué?)
– Ավելի լավ է վաճառեք, և ես ձեզ ծնկի կբերեմ իմ առջև “(ինչ?)
‘Tá bien dura, es la real, ‘toy pensando hacerla oficial (Ajá)
– “Ամեն ինչ կարգին է, նա իրական է”, – խաղալիքը մտածում է այն պաշտոնական դարձնել (այո)
Ella nunca me compara, sí, es que no existe un rival (No)
– Նա ինձ երբեք չի համեմատում, այո, Բանն այն է, որ մրցակիցը գոյություն չունի (ոչ)
En inglés, pa’ mí no hay rival, ‘toy updated como los cyborg (Tre’ Letra’)
– Անգլերենում ես հավասարը չունեմ, “խաղալիքների թարմացումը որպես կիբորգներ” (երեք “տառեր”)
Voy llegando y dice “cinco”, el estimated time of arrival, ¿qué?
– Ես գալիս եմ, և նա ասում է “հինգ”, ժամանման գնահատված ժամանակը, ինչ:

Mami, voy de camino (Mera, dime, bebé), de ti me vo’a adueñar (¿Qué?)
– Մայրիկ, ես արդեն գնում եմ (պարզապես, ասա ինձ երեխա), ես ուզում եմ քեզանից ստանալ (ինչ?)
Y si cae’ preñá’, tú sabe’ que eso es mío
– Եվ եթե նա հղիանում է, դու իմացեք, որ դա իմն է
Me tiraste la señal pa’ que te llene el vacío (Yeah, pa’ que te llene el vacío; yo le llego de una, bebé)
– Դու ինձ նշան ես նետել, որ լրացնեմ քո դատարկությունը (Այո, պա, որպեսզի լրացնեմ քո դատարկությունը.
Cinco minuto’ en el ETA pa’ llegar a mi destino, destino (Cinco minuto’ en el ETA)
– Հինգ րոպե’ այս ժամին ‘հասնել նպատակակետին, նպատակակետին (հինգ րոպե’ այս ժամին)

¿Qué? Jeje
– Ինչ?Ինչ? Հեհե
Tre’ Letra’, La L (Vacío)
– Tre “Նամակ”, L Տառը (Դատարկ)
L3TRA Entertainment, baby (ETA)
– L3TRA Entertainment, երեխա (ETA)
Oye, mami
– Բարև մայրիկ
¿Qué se siente estar con un ser superior?
– Ինչպիսին է բարձրագույն Էակի հետ լինելը:
Somo’ los sobrenaturale’ (No, no, no)
– Մենք “գերբնական” ենք (ոչ, ոչ, ոչ)
Dime, Lobo
– Ասա ինձ, գայլ
Dime, Ousi
– Ասա ինձ, կամ
De La, De La Rose, la nena, ¿oíste?
– Դե լա, դե լա Ռոզա, երեխա, լսել ես:
Yan Block
– Յան Բլոկ
Y yo, La Letra, je
– Եվ ես, բառերը
Dime, Goldo (Vacío)
– . տեղեկացրեք ինձ, ոսկե (դատարկ)
Dime, Custom
– Ասա ինձ, սովորույթ
Dime, Latiff (ETA)
– Ասա ինձ, Լատիֆ (այս մեկը)
¿Qué?
– Ինչ?Ինչ?


ROA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: