Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Non c’è un amore senza una ragazza che pianga
– Չկա սեր առանց աղջկա, ով լաց է լինում:
Non c’è più telepatia
– Այլևս հեռատեսություն չկա
È un’ora che ti aspetto
– Ես սպասում եմ ձեզ մեկ ժամ
Non volevo dirtelo al telefono
– Ես չէի ուզում ձեզ հեռախոսով ասել
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Մենք ինձ մոտ էինք, մենք ոստիկաններ դրեցինք
Era bello finché ha bussato la police
– Դա լավ էր, մինչ նա թակեց ոստիկանությանը
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Դու, թույլ տուր, որ ես վերադառնամ այն գիշերը,որը ես հանդիպեցի քեզ:
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Այնպես որ, ես ձեզ խմիչք չեմ առաջարկում, և ես ձեզ չէի ճանաչում:
Ma ora addio, va bene amore mio
– Բայց հիմա ցտեսություն, ամեն ինչ կարգին է, իմ սեր:
Non sei di nessun altro
– Դուք ուրիշ ոչ մեկից եք:
E di nessuna io
– Եվ ոչ մի Ես
Lo so quanto ti manco
– Ես գիտեմ, թե որքան ես կարոտում ինձ:
Ma chissà perché Dio
– Բայց ով գիտի, թե ինչու է Աստված
Ci pesta come un tango
– Նա տանգոյի պես հարվածում է մեզ,
E ci fa dire
– Եվ դա մեզ ստիպում է ասել
Amore tra le palazzine a fuoco
– Սերը կրակի մեջ գտնվող տների միջև
La tua voce riconosco
– Քո ձայնը Ես ճանաչում եմ,
Noi non siamo come loro
– Մենք նրանց նման չենք
È bello, è bello, è bello
– Դա գեղեցիկ է, գեղեցիկ է, գեղեցիկ է
È bello stare così
– Հաճելի է լինել այդպիսին
Davanti a te in ginocchio
– Քո գրկում առաջ,
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Սեքս-շոփի նեոնային մակագրության տակ
Se amarsi dura più di un giorno
– Եթե u200b u200bմեկ օրից ավելի սիրեք միմյանց
È meglio, è meglio
– Ավելի լավ, ավելի լավ
È meglio che non rimani qui
– Ավելի լավ է այստեղ չմնաք
Io tornerò un lunedì
– Ես կվերադառնամ երկուշաբթի
Come si salva un amore se è così distante
– Ինչպես փրկել սերը, եթե այն այդքան հեռու է
È finita la poesia
– Բանաստեղծությունն ավարտվեց
È un anno che mi hai perso
– Այն տարին է, որ դու ինձ կորցրեցիր:
E quel che sono non volevo esserlo
– Եվ այն, ինչ ես եմ, ես չէի ուզում լինել
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Մենք ինձ մոտ էինք, մենք ոստիկաններ դրեցինք
Ridevamo di te che mi sparivi nei jeans
– Մենք ծիծաղեցինք, թե ինչպես եք անհետանում իմ ջինսերի մեջ:
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Դու, թույլ տուր, որ ես վերադառնամ այն գիշերը,որը ես հանդիպեցի քեզ:
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Այնպես որ, ես ձեզ խմիչք չեմ առաջարկում, և ես ձեզ չէի ճանաչում:
Ma ora addio, va bene amore mio
– Բայց հիմա ցտեսություն, ամեն ինչ կարգին է, իմ սեր:
Non sei di nessun altro
– Դուք ուրիշ ոչ մեկից եք:
E di nessuna io
– Եվ ոչ մի Ես
Lo so quanto ti manco
– Ես գիտեմ, թե որքան ես կարոտում ինձ:
Ma chissà perché Dio
– Բայց ով գիտի, թե ինչու է Աստված
Ci pesta come un tango
– Նա տանգոյի պես հարվածում է մեզ,
E ci fa dire
– Եվ դա մեզ ստիպում է ասել
Amore tra le palazzine a fuoco
– Սերը կրակի մեջ գտնվող տների միջև
La tua voce riconosco
– Քո ձայնը Ես ճանաչում եմ,
Noi non siamo come loro
– Մենք նրանց նման չենք
È bello, è bello, è bello
– Դա գեղեցիկ է, գեղեցիկ է, գեղեցիկ է
È bello stare così
– Հաճելի է լինել այդպիսին
Davanti a te in ginocchio
– Քո գրկում առաջ,
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Սեքս-շոփի նեոնային մակագրության տակ
Se amarsi dura più di un giorno
– Եթե u200b u200bմեկ օրից ավելի սիրեք միմյանց
È meglio, è meglio
– Ավելի լավ, ավելի լավ
È meglio che non rimani qui
– Ավելի լավ է այստեղ չմնաք
Io tornerò un lunedì
– Ես կվերադառնամ երկուշաբթի
Ma non è mai lunedì
– Բայց դա երբեք երկուշաբթի չէ
Qui non è mai lunedì
– Այստեղ երբեք երկուշաբթի չկա
Amore, tra le palazzine a fuoco
– Սեր, կրակի մեջ գտնվող տների միջև
La tua voce riconosco
– Քո ձայնը Ես ճանաչում եմ,
Noi non siamo come loro
– Մենք նրանց նման չենք
È meglio, è meglio
– Ավելի լավ, ավելի լավ
È meglio che non rimani qui
– Ավելի լավ է այստեղ չմնաք
Io tornerò un lunedì
– Ես կվերադառնամ երկուշաբթի
Ma non è mai lunedì
– Բայց դա երբեք երկուշաբթի չէ