That Mexican OT – 02.02.99 Անգլերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

(Skelez, oh, my God)
– (Skelez, Oh my God)

Can’t nobody tell me shit ’cause I got cutters, motherfucker
– Ոչ ոք չի կարող ինձ անիծյալ բան ասել, քանի որ ես կտրիչներ ունեմ, տականք
Bitch, I’m Virgil ’til I die, no, I can’t be nobody other
– Bitch, Ես Վիրգիլ եմ մինչև մահ, Ոչ, ես չեմ կարող լինել մեկ ուրիշը
Told my chopper that the only thing we got is just each other
– Ասաց իր պտուտակին, որ միակ բանը, որ մենք ունենք, պարզապես միմյանց հետ է
I’m the type that need the walls up when they bowlin’ ’cause I’m gutter (uh-huh, uh-huh)
– Ես այն տեսակն եմ, ով պատերի կարիք ունի, երբ դրանք ընկնում են, քանի որ ես տնակային ավան եմ (այո, այո)

I ain’t fucked your sister, bitch, I’m just a motherfucker
– Ես քո քրոջը չեմ ծեծել, Ես պարզապես տականք եմ:
Nah, I’m lyin’, I knocked her ass down too and we got in lots of trouble, ugh
– Ոչ, ես ստում եմ, ես նրան նույնպես նոկաուտի ենթարկեցի, և մենք մեծ անախորժություններ ունեցանք, ուֆ

“Fuck Mexican OT and fuck his raps, he’s just a bitch”
– “Fuck մեքսիկացի Ota-ին և fuck it rap-ին, նա պարզապես բիծ է”
Ho, I’m Virgil ’til I die, and, oh, yes, sir, I’m with the shits (fah, fah, fah, fah)
– Հո, ես Վիրգիլ եմ մինչև մահս, և, այո, սըր, Ես խայտառակությամբ եմ (ՖԱ, ՖԱ, ՖԱ, ՖԱ)
On 288, swingin’ elbows like I’m in the UFC
– 288-ին, արմունկները թափահարելով, կարծես UFC-ում ԵՄ
My chopper got a mind of its own, so if it shoot, it ain’t on me
– Իմ chopper-ն ունի իր կարծիքը, այնպես որ, եթե նա կրակում է, դա ինձ համար չէ

I stay after F because I’m a G
– Ես մնում եմ F-ից հետո, քանի որ G եմ
Bad bitch with me, she stay on fleek
– Ինձ հետ վատ բիծ է, նա մնում է fleek-ում
Miami Heat, up and shoot, shoot a three
– Մայամի Հիթ, վեր կաց և կրակիր, կրակիր երեք անգամ
Call my chopper “Kick” because it knock out a knee
– Զանգահարեք իմ ուղղաթիռը “Դակիչ”, քանի որ այն հարվածում է ծունկը

Yes, bitch, I’m cutthroat, no love, ho
– Այո, բիծ, ես ավազակ եմ, ոչ մի սեր, հո
We gon’ get ’em done, foe
– Մենք նրանց հետ ենք, թշնամի
Hop out with these sticks, I told my tío, “Let that mug blow”
– Ցատկիր այս ձողերով, ես իմ տիոյին ասացի. “թող այս գավաթը պայթի”
Mismatch my designer, got me feelin’ like I’m Lud Foe
– Անհամապատասխանություն իմ դիզայնի հետ, ինչը ինձ ստիպում է մարդկանց թշնամի զգալ:
If the bitch can’t afford my watch, then I ain’t got time for a itty-bitty broke ho (uh-huh, uh-huh)
– Եթե այս խայթոցը չի կարող իրեն թույլ տալ իմ ժամացույցը, ապա ես ժամանակ չունեմ ծանծաղուտի մեջ խրված փոքրիկ բոզի համար (այո, այո-այո):

Ayo, is that That Mexican OT?
– Հե, յ, այդ մեքսիկացին է:

Can’t nobody tell me shit ’cause I got cutters, motherfucker
– Ոչ ոք չի կարող ինձ անիծյալ բան ասել, քանի որ ես կտրիչներ ունեմ, տականք
Bitch, I’m Virgil ’til I die, no, I can’t be nobody other
– Bitch, Ես Վիրգիլ եմ մինչև մահ, Ոչ, ես չեմ կարող լինել մեկ ուրիշը
Told my chopper that the only thing we got is just each other
– Ասաց իր ընկերոջը, որ միակ բանը, որ մենք ունենք, պարզապես միմյանց են
I’m the type that need the walls up when they bowlin’ ’cause I’m gutter (uh-huh, uh-huh)
– Ես այն տեսակն եմ, ով պատերի կարիք ունի, երբ դրանք ընկնում են, քանի որ ես տնակային ավան եմ (վայ, վայ)

I was deep in that water, swimmin’ with them fishes
– Ես այդ ջրի խորքում էի, լողում էի այդ ձկների հետ
Them crash dummy missions, I was jumpin’ fences
– Այդ հիմար առաքելությունների ժամանակ ես ցատկում էի Ցանկապատերի վրայով
I came out of the mud like a victim of ditches
– Ես դուրս եկա ցեխից, ինչպես խրամատների զոհը
Everywhere I go, got a Glock in my britches
– Ուր էլ գնամ, շալվարիս մեջ “Գլոկ”ունեմ
Cut ’em up, now the doctor givin’ ’em some stitches
– Կտրեց դրանք, այժմ բժիշկը մի քանի կար է դնում
A beam on the yopper, I ain’t never missin’
– Ճառագայթ “յոպերի” վրա, Ես երբեք չեմ կարոտում
Double Ds on the cutter, Nina got extensions
– Կրկնակի “DS “”կատերի” վրա, Նինայի մոտ ձգվող նշաններ
In the Southside of Texas, double cup, we sippin’
– Հարավային Տեխասում, կրկնակի գավաթ, մենք խմում ենք

Southside steppin’, I’m player made
– Վրա “Southside ընդլայնելով”, Ես արել խաղացող
I pour up a four, mix it with Minute Maid
– Ես լցնում եմ չորսը, խառնվում եմ Minute Maid-ի հետ
If it’s drama you want, we pull up where you stay
– Եթե դրամա եք ուզում, մենք կանգ ենք առնում այնտեղ, որտեղ կանգ եք առել
I ain’t callin’ ’em ’cause I want deep hitter stains
– Ես նրանց չեմ զանգում, քանի որ ինձ պետք են խորը հարվածային բծեր
Ready for war, I’m strapped up like a soldier
– Պատրաստ է պատերազմի, ես bucked որպես զինվոր
The tooley gon’ knock his head right off his shoulder
– Տուլին գլուխը կքաշի ուղիղ ուսից
I’m actin’ a fooley while pushin’ a stolo
– Ես ինձ հիմարի պես եմ պահում ստոլոն հրելիս
My grandma make cookies, they got me on slow-mo
– Տատիկս թխվածքաբլիթներ է թխում, դրանք ինձ ստիպեցին ավելի դանդաղ շարժվել

Virgil, you have everything under control
– Վիրջիլ, Դու վերահսկում ես
It is all in your mind
– Այս ամենը ձեր գլխում է
The world is now in your hands
– Աշխարհն այժմ ձեր ձեռքերում է
Finish him
– Ավարտեք այն

Can’t nobody tell me shit ’cause I got cutters, motherfucker
– Ոչ ոք չի կարող ինձ անիծյալ բան ասել, քանի որ ես կտրիչներ ունեմ, տականք
Bitch, I’m Virgil ’til I die, no, I can’t be nobody other
– Bitch, Ես Վիրգիլ եմ մինչև մահ, Ոչ, ես չեմ կարող լինել մեկ ուրիշը
Told my chopper that the only thing we got is just each other
– Ասաց իր պտտաձողին, որ միակ բանը, որ մենք ունենք, պարզապես միմյանց են
I’m the type that need the walls up when they bowlin’ ’cause I’m gutter (uh-huh, uh-huh)
– Ես այն տեսակն եմ, ով պատերի կարիք ունի, երբ դրանք քանդվում են, քանի որ ես տնակային ավան եմ (այո, այո-այո)


That Mexican OT

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: