The Communards – Don’t Leave Me This Way Անգլերեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

Don’t leave me this way
– Ինձ մի թողեք այս վիճակում
I can’t survive
– Ես չեմ կարող գոյատևել
I can’t stay alive
– Ես չեմ կարող ողջ մնալ
Without your love, no baby
– Առանց քո սիրո, ոչ, երեխա

Don’t leave me this way
– Ինձ մի թողեք այս վիճակում
I can’t exist
– Ես չեմ կարող գոյություն ունենալ
I will surely miss your tender kiss
– Ես անպայման կկարոտեմ քո նուրբ համբույրները
So don’t leave me this way
– Այնպես որ, մի թողեք ինձ այս վիճակում

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Օ, փոքրիկ, իմ սիրտը լի է սիրով և ցանկությամբ քո հանդեպ
So come on down and do what you’ve got to do
– Ուրեմն արի և արա այն, ինչ պետք է անես
You started this fire down in my soul
– Դու վառեցիր այս կրակը իմ հոգում
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Չես տեսնում, որ նա դուրս է գալիս վերահսկողությունից:
So come on down and satisfy the need in me
– Ուրեմն արի և բավարարիր իմ կարիքը
‘Cause only your good loving can set me free
– Քանի որ միայն քո բարի սերը կարող է ինձ ազատել

Don’t leave me this way
– Ինձ մի թողեք այս վիճակում
I don’t understand how I’m at your command
– Ես չեմ հասկանում, թե ինչպես կարող եմ լինել քո ուժի մեջ
So baby please, so don’t you leave me this way
– Այնպես որ, երեխա, խնդրում եմ, ինձ մի թողեք այս վիճակում

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Օ, փոքրիկ, իմ սիրտը լի է սիրով և ցանկությամբ քո հանդեպ
So come on down and do what you’ve got to do
– Ուրեմն արի և արա այն, ինչ պետք է անես
You started this fire down in my soul
– Դու վառեցիր այս կրակը իմ հոգում
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Չես տեսնում, որ նա դուրս է գալիս վերահսկողությունից:
So come on down and satisfy the need in me
– Ուրեմն արի և բավարարիր իմ կարիքը
‘Cause only your good loving can set me free
– Քանի որ միայն քո սերը կարող է ինձ ազատել
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Ազատիր ինձ, ազատիր ինձ, ազատիր ինձ, ազատիր ինձ, ազատիր ինձ

Come satisfy me, come satisfy me
– Բավարարիր ինձ, բավարարիր ինձ
Don’t you leave me this way
– Մի թողեք ինձ այս ճանապարհը
No, no
– Ոչ, ոչ
No, no
– Ոչ, ոչ
No, baby don’t you go
– Ոչ, երեխա, դու չես գնում

Don’t leave me this way
– Ինձ մի թողեք այս վիճակում
I can’t exist
– Ես այլևս չեմ կարող գոյություն ունենալ
I will surely miss your tender kiss
– Ես անպայման կկարոտեմ քո նուրբ համբույրները
So don’t leave me this way
– Այնպես որ, մի թողեք ինձ այս վիճակում

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Օ, փոքրիկ, իմ սիրտը լի է սիրով և ցանկությամբ քո հանդեպ
So come on down and do what you’ve got to do
– Ուրեմն արի և արա այն, ինչ պետք է անես
You started this fire down in my soul
– Դու վառեցիր այս կրակը իմ հոգում
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Չես տեսնում, որ նա դուրս է գալիս վերահսկողությունից:
So come on down and satisfy the need in me
– Ուրեմն արի և բավարարիր իմ կարիքը
‘Cause only your good loving can set me free
– Քանի որ միայն քո սերը կարող է ինձ ազատել
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Ազատիր ինձ, ազատիր ինձ, ազատիր ինձ, ազատիր ինձ, ազատիր ինձ

(Don’t leave me this way)
– (Մի լքիր ինձ)
Don’t you know by now?
– Հիմա չգիտեք:
Don’t you know by now?
– Հիմա չգիտեք:
I’m losing control…
– Ես կորցնում եմ վերահսկողությունը:..


The Communards

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: