Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Oh, woah
– Օ, վայ
Oh, woah
– Օ, վայ
Oh, woah, woah
– Օ, վայ, վայ
Oh, woah
– Օ, վայ
Oh, woah
– Օ, վայ
Oh, woah, woah
– Օ, վայ, վայ
You’re not heavy, I rocked you to sleep, I hold you for hours long
– Դու ծանր չես, ես քեզ շարժման հիվանդություն էի տալիս, մինչև դու քնեցիր, ես ժամերով գրկում էի քեզ:
Never heavy, I won’t let you weep
– Երբեք դժվար չի լինի, ես ձեզ թույլ չեմ տա լաց լինել
Hush, my child, you’re mine
– Լռիր, զավակս, Դու իմն ես
All my life, I try
– Ամբողջ կյանքս փորձել եմ
Oh, you were never heavy, light just like a feather
– Օ, դու երբեք ծանր չես եղել, դու փետուրի պես թեթև ես եղել
I ran from the terror, the ground was red from the led
– Ես փախա սարսափից, երկիրը կարմիր էր լուսարձակների լույսից։
You were never scary, I knew you were special
– Դու երբեք վախկոտ չես եղել, Ես գիտեի, որ դու առանձնահատուկ ես
My only intention, alone, I left to the west
– Միակ մտադրությամբ, մենակ, ես մեկնեցի արևմուտք
Then moved to the city, eight months, we were pregnant
– Հետո տեղափոխվեց քաղաք, ութ ամիս առաջ մենք հղի էինք
You came out so precious, in the snow, you would grow
– Դուք այնքան հիանալի եք մեծացել, ձյան մեջ կմեծանայիք
Your mama loves you, you’ll never be alone
– Քո մայրիկը սիրում է քեզ, դու երբեք մենակ չես լինի
Hush, my child, you’re mine (I know, I know, I know, hey)
– Հանգիստ, իմ երեխա, Դու իմն ես (գիտեմ, գիտեմ, գիտեմ, հեյ)
All my life, I try (Sorry, mama, sorry, mama, woah, woah)
– Ամբողջ կյանքս փորձում եմ (ներիր, մայրիկ, ներիր, Մայրիկ, ուու, ուու)
To keep you warm, when I go (I go, I feel so cold without you, mama, I feel so cold without you, woah)
– Քեզ տաքացնելու համար, երբ ես հեռանում եմ (ես հեռանում եմ, ես այնքան ցուրտ եմ առանց քեզ, մայրիկ, ես այնքան ցուրտ եմ առանց քեզ, վայ)
You’re still my child, don’t cry
– Դու դեռ իմ զավակն ես, մի լացիր
Death is nothing at all, it does not count
– Մահն ընդհանրապես ոչինչ է, այն չի հաշվում
I have only slipped away into the next room
– Ես պարզապես սայթաքեցի կողքի սենյակ:
Nothing has happened
– Ոչինչ չի պատահել
Everything remains exactly how it was
– Ամեն ինչ մնաց այնպես, ինչպես եղել է
I am I and you are you
– Ես ես եմ, իսկ դու ՝ Դու
And the old life that we lived so fondly together is untouched, unchanged
– Եվ նախկին կյանքը, որով մենք այդքան սիրով ապրում էինք միասին, մնաց անձեռնմխելի, անփոփոխ
Whatever we were to each other, that we are still
– Ով էլ որ լինենք միմյանց համար, մենք մնում ենք նույնը, ինչ նախկինում
Call me by the old, familiar name
– Կանչիր ինձ հին, ծանոթ անունով