Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Mai, yo ya perdí la cuenta de cuánto tiempo pasó desde la última vez (Mai)
– Մայիս, ես արդեն կորցրել եմ հաշիվը, թե որքան ժամանակ է անցել, երբ մենք վերջին անգամ տեսանք միմյանց (Մայիս)
¿Cuánto tiempo perdiste? ¿Cuánto más tenés? (¿Cuánto?)
– Որքան ժամանակ եք կորցրել: Քանի դեռ ունեք: (Որքան?)
Ahora tenés otro man, qué bien te mantenés
– Հիմա դուք ունեք մեկ այլ մարդ, որքան լավ եք պահում
Una cosa es amar y otra es amarrarse (Jaja) por inseguridad y no por interés
– Մի բան է սիրել, իսկ մեկ այլ բան ‘ կապվել (հահա) անապահովության, այլ ոչ թե հետաքրքրության պատճառով
Baby, solo decime “yes” (Yes), así me ves
– Երեխա, պարզապես ասեք “այո ” (այո), այնպես որ դուք ինձ տեսնում եք
Soy un morochito y no sé hablar inglés
– Ես փոքրիկ փնթփնթոց եմ և չեմ կարող անգլերեն խոսել
But I’m goin’ to give you the world (Jaja), don’t expect less (Jaja)
– Բայց ես պատրաստվում եմ ձեզ խաղաղություն տալ (հահա), ավելի քիչ Մի սպասեք (Հահա)
Quiere la mano de un argentino, y yo le llego en diez
– Նա ցանկանում է արգենտինացու ձեռքը, և ես տասը րոպեից կմոտենամ նրան
Ella me dice que vaya con cautela
– Նա ինձ ասում է, որ զգույշ լինեմ
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera, uh
– Եվ ես կգնամ պատրաստվելու այն դեպքում, եթե այդ ապուշը նեղանա, և
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Նա ասում է, որ ես պետք է ենթարկվեմ նրան իմ վերաբերմունքին (իմ վերաբերմունքին)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Ահա թե ինչու եմ ես գնում այնտեղ, որտեղ դու ես, էհ, էհ, էհ (որտեղ ես դու, մայիս. Ուր ես, մայիս,)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Մայրիկ, եթե քո աչքերը իմ լույսն են (դրանք իմ լույսն են)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– Եվ իմ մեղքերը ավելի մեծ են, քան խաչը:
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (Por eso me voy donde estás tú)
– Ահա թե ինչու եմ ես գնում այնտեղ, որտեղ դու ես, uh, uh, uh (Ահա թե ինչու եմ ես գնում այնտեղ, որտեղ դու ես)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Մայրիկ, եթե քո աչքերը իմ լույսն են (դրանք իմ լույսն են)
Y mis pecados son más grande’
– Եվ իմ մեղքերն ավելի մեծ են”:
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme
– Բայց ես ամեն ինչի կգնամ, եթե դու ինձ հետ գաս
Me haces falta y nadie mira pa’l VAR
– Ես քո կարիքն ունեմ, և ոչ ոք չի նայում pa ‘ L var-ին
A ti te gusta el crippy y él solo te da Old Parr
– Դուք սիրում եք Կրիպիին, և նա պարզապես ձեզ տալիս է հին Պարրա
Mami, no pudimo’ ni estrenar la G-Class
– Մայրիկ, մենք նույնիսկ չկարողացանք պատկերացնել G-Class-ի պրեմիերան
Ando con unas gana’ de escribirte “¿qué más?”
– Ես գումար եմ վաստակում ՝ գրելով ձեզ ” էլ ինչ?”
Pa’ acordarme de esos tiempos en los eventos
– Ես հիշում եմ այդ ժամանակները իրադարձություններում,
Tú toda chimba y toda loca con mi acento
– Դու ամբողջ չիմբան ես և ամբողջ խենթությունը իմ առոգանությամբ
Yo me la como, pero no le como el cuento
– Ես ուտում եմ նրան, բայց նրան Հեքիաթ չեմ պատմում
De que siempre fuiste cero sentimientos (Wow)
– Որ դու միշտ զուրկ ես եղել զգացմունքներից (Վայ)
Tú y yo pudimos ser amor de Tumblr
– Ես և Դու կարող էինք սեր դառնալ Tumblr-ում
Fumábamos los findes tú eras pupi, tú estudiabas en el Cumbres
– Մենք հանգստյան օրերին ծխում էինք, դու պուպի էիր, դու սովորում էիր բարձր
Nunca había farreado en un burdel
– ուսումնական հաստատություն, Ես երբեք չեմ անձնատուր եղել հասարակաց տանը։
Tiras like y to’a esa mierda me confunde (Uy)
– Դուք մերկանում եք ինչպես և այս բոլոր խայտառակությունները ինձ շփոթեցնում են (Օ)
Tanto pa’ una mujer que me olvidó
– Այնքան շատ այն կնոջ մասին, ով մոռացել է ինձ
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Այնքան շատ եմ սիրում Չիմբային, ով ինձ խաբեց և ստեց
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Քանի անգամ պետք է աշխատանքից հեռացնես ինձ:
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme
– Եկեք “իրատես” լինենք, պարզապես չգիտեմ, թե ինչպես հեռանամ
Tanto amor pa’ una turra que fácil me olvidó
– Այնքան շատ սեր է անցնում աշտարակի կողքով, որ դու ինձ հեշտությամբ մոռացար
Tanto amor pa’ una chimba que me engañó y mintió
– Այնքան շատ եմ սիրում Չիմբային, ով ինձ խաբեց և ստեց
¿Cuántas vece’ vo’a tener que despedirme?
– Քանի անգամ պետք է աշխատանքից հեռացնես ինձ:
Seamo’ realista’, es que no sé cómo irme, wow
– Եկեք “իրատես” լինենք, Ես պարզապես չգիտեմ, թե ինչպես հեռանալ, վայ
Ella me dice que vaya con cautela
– Նա ինձ ասում է, որ զգույշ լինեմ
Y yo ando prepara’o por si ese bobo se altera (Altera, jaja)
– Եվ ես պատրաստվում եմ միայն այն դեպքում, եթե այդ ապուշը նեղվի (նեղվի, հահա)
Dice que tengo que bajarle a mi actitud (A mi actitud)
– Նա ասում է, որ ես պետք է ենթարկվեմ նրան իմ վերաբերմունքին (իմ վերաբերմունքին)
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás, mai? ¿Dónde estás, mai?)
– Ահա թե ինչու եմ ես գնում այնտեղ, որտեղ դու ես, էհ, էհ, էհ (որտեղ ես դու, մայիս. Ուր ես, մայիս,)
Mami, si tus ojos son mi luz (Son mi luz)
– Մայրիկ, եթե քո աչքերը իմ լույսն են (դրանք իմ լույսն են)
Y mis pecados son más grande’ que la cruz
– Եվ իմ մեղքերը ավելի մեծ են, քան խաչը:
Por eso me voy donde estás tú, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh (¿Dónde estás vos, mai? ¿Dónde estás vos, mai?)
– Ահա թե ինչու եմ ես գնում այնտեղ, որտեղ դու ես, էհ, էհ, էհ (որտեղ ես դու, մայիս. Ուր ես, Մայիս,)
Mami, si tus ojos son mi luz
– Մայրիկ, եթե աչքերդ իմ լույսն են
Y mis pecados son más grande’
– , և իմ մեղքերն ավելի մեծ են”
Pero voy por todo si es que vas a acompañarme (Pa)
– Բայց ես ամեն ինչի կգնամ, եթե դու ինձ հետ գաս (հայրիկ)
Jaja, yeah
– Հա հա, հա
Es el TR, woh
– Հայերեն: տր, Վու
Con el FER—, con el FERXXO
– Հետ էլ-ֆեր -, հետ էլ-ՖԵՐՔՍՈ
Mami, yo voy a buscarte a donde estés, yo
– Մայրիկ, ես կգամ քո հետևից, որտեղ էլ որ լինես, ես
Yeah
– այո
Argentina, Colombia, yeah
– Արգենտինա, Կոլումբիա, այո
Shoutout pa’ mi parcero
– Ճչացող պա ‘ իմ կայանատեղին