Video Klip
Lirik
Menteuse, tu mens comme tu respires
– Pembohong, kamu berbohong saat bernafas
C’pour ça que j’t’étouffe
– Itu sebabnya aku mencekikmu
C’est pour ton bien
– Ini untuk kebaikanmu
Que tu es laide, malpropre et acariâtre, tu portes sur tes lèvres l’odeur du mensonge, de la carcasse
– Bahwa Anda jelek, najis dan kejam, Anda membawa bau kebohongan di bibir Anda, bangkai
J’prie pour que tes rêves ne voient jamais le jour
– Saya berdoa agar impian Anda tidak akan pernah melihat terangnya hari
Quelles que soient leurs intentions, le simple fait qu’t’y portes une attention me donne la chair de poule
– Apa pun niat mereka, fakta bahwa Anda memperhatikan mereka membuat saya merinding
T’es une sorcière comme on en fait plus
– Kamu penyihir seperti kita melakukan lebih banyak lagi
Les gens comme toi devraient mourir seuls dans la peur sans être vus
– Orang-orang seperti Anda harus mati sendirian dalam ketakutan tanpa terlihat
J’effacerai tous les souvenirs trop optimistes, j’laisserai que la vérité, celle d’une salope matérialiste
– Saya akan menghapus semua ingatan yang terlalu optimis, saya hanya akan meninggalkan kebenaran, yaitu wanita jalang materialistis
Ta mère la pute a aussi ses torts, sa chatte a fait du sport dans sa jeunesse
– Ibumu pelacur juga memiliki kesalahannya, vaginanya berolahraga di masa mudanya
Père absent, génération manque d’attention sans baromètre
– Absen ayah, generasi kurang perhatian tanpa barometer
Quelque part dans tes blessures, y a une voix qui crie à l’aide
– Di suatu tempat di lukamu, ada suara yang berteriak minta tolong
Mais j’suis pas ton psy, moi, j’vois qu’tu commences à t’mettre à l’aise, chacun sa merde
– Tapi saya bukan psikiater Anda, saya melihat Anda mulai merasa nyaman, setiap orang memiliki masalahnya sendiri
La vie d’un rappeur noir, c’est challenge sur challenge
– Kehidupan seorang rapper kulit hitam adalah tantangan demi tantangan
Mes plus grands ennemis ont tous plus d’dix ans d’amitié, dépeignent une fausse sincérité
– Musuh terbesar saya semua memiliki persahabatan lebih dari sepuluh tahun, menggambarkan ketulusan yang salah
Amen, j’prie sans m’arrêter, ma haine, sur l’cendar, s’évapore
– Amin, saya berdoa tanpa henti, kebencian saya, pada cendar, menguap
Croix de Golgotha, j’suis condamné à une mort solennelle
– Salib Golgota, Saya dihukum mati dengan sungguh-sungguh
J’demande au Christ d’partir avec lui au royaume magique
– Saya meminta Kristus untuk pergi bersamanya ke kerajaan sihir
Loin d’ici, loin d’ces diablesses de filles qui font qu’dévorer ma bite
– Jauh dari sini, jauh dari gadis-gadis jahat yang baru saja melahap penisku
Mes souvenirs te concernant trouvent plus d’connexion neurologique
– Ingatan saya tentang Anda menemukan lebih banyak koneksi neurologis
J’sens la détresse, montée des larmes, mets-moi un p’tit violon sur Logic
– Saya merasakan kesusahan, air mata yang membumbung, memberi saya sedikit biola pada Logika
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Aku ingin kamu meninggalkanku sendiri (Bahwa kamu meninggalkanku sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Aku ingin kamu meninggalkanku sendiri (Bahwa kamu meninggalkanku sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Aku ingin kamu meninggalkanku sendiri (Bahwa kamu meninggalkanku sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Aku ingin kamu meninggalkanku sendiri (Bahwa kamu meninggalkanku sendiri)
Eh
– Eh
En bord de mer, en solitaire, j’accompagne mon silence à l’Aperol
– Di tepi laut, sendirian, saya menemani kesunyian saya di Aperol
Quand j’parle, tu m’écoutes pas, et quand tu parles, tu tiens pas ta parole
– Ketika saya berbicara, Anda tidak mendengarkan saya, dan ketika Anda berbicara, Anda tidak menepati janji Anda
Mon quotient intellectuel est trop élevé que pour trouver l’bonheur
– Kecerdasan saya terlalu tinggi untuk menemukan kebahagiaan
J’vois la vie telle quelle, avec raison, sans y mettre du cœur
– Saya melihat hidup apa adanya, dengan alasan, tanpa menaruh hati saya ke dalamnya
C’est vrai, j’te capte moins, gros, mais ton énergie, j’peux pas (Oh nan)
– Memang benar, saya menangkap Anda lebih sedikit, gemuk, tetapi energi Anda, saya tidak bisa (Oh tidak)
T’as le visage de quelqu’un qui prend les décisions trop tard (Oh nan)
– Anda memiliki wajah seseorang yang membuat keputusan terlambat (Oh tidak)
J’suis fatigué de d’voir porter les gens, j’ai d’jà l’poids d’ma légende (Oh nan)
– Saya lelah melihat orang menggendong saya, saya sudah menjadi beban legenda saya (Oh tidak)
Je m’enivre, multiplie les parties remises au Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– Saya mabuk, melipatgandakan pesta yang diserahkan kepada Tiga ratus enam puluh seperti Vince (Carter), Cannabis Joint (Dalam waktu singkat)
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté
– Es, es, v’there si jalang (Untuk rapper), moula, aku taruh di samping
Trois cent soixante comme Vince (Carter), joint de cannabis (À pas d’heure)
– Tiga ratus enam puluh seperti Vince (Carter), sendi ganja (Dalam waktu singkat)
Ice, ice, v’là les bitch (À rappeurs), moula, j’ai mis sur le côté, sait-on jamais, je peux fauter
– Es, es, v’th bitch si jalang (Untuk rapper), moula, saya taruh di samping, apakah kita pernah tahu, saya bisa menyalahkan
Sait-on jamais, je peux fauter
– Apakah kita pernah tahu, saya mungkin salah
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– Selalu ada bagian dari risiko, masalah
Y a toujours une part de risques, de problèmes
– Selalu ada bagian dari risiko, masalah
J’veux qu’tu m’laisses tranqu— (Oh, oh, oh, oh)
– Aku ingin kamu meninggalkanku sendiri-Oh, oh, oh, oh)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille, oh, oh, oh, oh
– Aku ingin kau meninggalkanku sendiri, oh, oh, oh, oh
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Aku ingin kamu meninggalkanku sendiri (Bahwa kamu meninggalkanku sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Aku ingin kamu meninggalkanku sendiri (Bahwa kamu meninggalkanku sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Aku ingin kamu meninggalkanku sendiri (Bahwa kamu meninggalkanku sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille
– Aku ingin kau meninggalkanku sendiri
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Aku ingin kamu meninggalkanku sendiri (Bahwa kamu meninggalkanku sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Aku ingin kamu meninggalkanku sendiri (Bahwa kamu meninggalkanku sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Aku ingin kamu meninggalkanku sendiri (Bahwa kamu meninggalkanku sendiri)
J’veux qu’tu m’laisses tranquille (Que tu m’laisses tranquille)
– Aku ingin kamu meninggalkanku sendiri (Bahwa kamu meninggalkanku sendiri)