imase – NIGHT DANCER Jepang Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

どうでもいいような 夜だけど
– ini malam yang tidak penting.
響めき 煌めきと君も
– suara, kilauan, dan Anda juga.

まだ止まった 刻む針も
– saya masih berhenti. saya masih memiliki jarum untuk diukir.
入り浸った 散らかる部屋も
– ada ruangan yang penuh kekacauan.
変わらないね 思い出しては
– itu tidak berubah. ingat.
二人 歳を重ねてた
– dia berumur dua tahun.

また止まった 落とす針を
– aku berhenti lagi. aku akan menjatuhkan jarumnya.
よく流した 聞き飽きるほど
– semakin Anda mendengarkannya, semakin Anda bosan.
変わらないね 変わらないで
– itu tidak berubah. itu tidak berubah.
いられたのは 君だけか
– kaulah satu-satunya yang bisa tinggal.

無駄話で はぐらかして
– saya tidak membicarakannya. saya tidak membicarakannya. aku sedang membicarakannya.
触れた先を ためらうように
– seperti ragu-ragu di mana aku menyentuhnya.
足踏みして ズレた針を余所に
– injak kaki Anda dan letakkan jarum yang salah di tempat lain.
揃い始めてた 息が
– aku mulai bernapas.

どうでもいいような 夜だけど
– ini malam yang tidak penting.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– Suaranya, kilauannya ,dan kamu juga (ayo menari)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– ini malam yang tidak penting. ya.
二人刻もう
– mari kita ukir mereka.

透き通った 白い肌も
– dan kulit putih bersih.
その笑った 無邪気な顔も
– dan senyum polos itu.
変わらないね 変わらないで
– itu tidak berubah. itu tidak berubah.
いられるのは 今だけか
– apakah baru sekarang kamu bisa tinggal?

見つめるほどに
– semakin Anda melihatnya, semakin Anda melihatnya.
溢れる メモリー
– Memori yang meluap
浮つく心に コーヒーを
– Kopi dalam hati yang mengambang
乱れた髪に 掠れたメロディー
– Melodi yang menyerempet rambut acak-acakan
混ざりあってよう もう一度
– campur aduk. coba lagi.

どうでもいいような 夜だけど
– ini malam yang tidak penting.
ときめき 色めきと君も (踊ろう)
– Ayo berdansa denganmu (ayo berdansa)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– ini malam yang tidak penting. ya.
二人刻もう
– mari kita ukir mereka.

夜は長い おぼつかない
– malamnya panjang.
今にも止まりそうな ミュージック
– Musik yang sepertinya berhenti sampai sekarang
君といたい 溺れてたい
– aku ingin bersamamu. aku ingin tenggelam.
明日がこなくたって もういいの
– tidak apa-apa jika besok tidak datang.

どうでもいいような 夜だけど
– ini malam yang tidak penting.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– Suaranya, kilauannya ,dan kamu juga (ayo menari)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– ini malam yang tidak penting. ya.
愛して
– aku menyayangimu.

どうでもいいから 僕だけを
– aku tidak peduli. hanya aku.
ふらつき よろめきながらも (踊ろう)
– Sambil tersandung (ayo menari)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– ini malam yang tidak penting. ya.
二人刻もう
– mari kita ukir mereka.


imase

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: