Maki – Bughaw Tagalog Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

Oh, oh, ooh-woah
– Oh, oh, ooh-woah
Oh, oh, ooh-woah
– Oh, oh, ooh-woah

Bughaw sa ‘king mata ay nagbago na
– Tatapan mataku telah berubah
Ibig ba sabihin no’n ay hindi na ‘ko bulag
– Bukan berarti aku buta lagi
At ang bawat kislap ng gunita nagiging bagong alaala
– Dan setiap kilatan memori menjadi memori baru
(I’ve waited all my life just to be with you, this time)
– (Aku sudah menunggu sepanjang hidupku hanya untuk bersamamu, kali ini)

Kasi kay tagal rin naging tanga
– Untuk waktu yang lama, itu telah menjadi liar
Nalunod sa sarili kong mga luha
– Tenggelam dalam air mataku sendiri
Pero hinawakan mo aking kamay
– Tapi kau sudah memegang tanganku
Puwede ba dito na lang tayo habang-buhay?
– Bisakah kita tinggal di sini selama sisa hidup kita?

Habulin natin sabay ang araw
– Mari kita mengejar matahari
Hanggang ating matanaw
– Sampai kita bisa melihat
Dulo ng ating bughaw
– Ujung tali kita
Saan man tayo mapadpad
– Kemanapun kita terbang
Kahit gaano man kalayo sa isa’t isa
– Tidak peduli seberapa jauh jarak satu sama lain
Bughaw ang dagat at langit
– Laut dan Langit berwarna biru
Nakakalula sa lalim ang ‘yong puso, oh, oh, ooh-woah
– Hatiku sangat dalam, oh-oh-oh

Oh, oh, ooh-woah
– Oh, oh, ooh-woah
Oh, oh, ooh-woah
– Oh, oh, ooh-woah

Kung saan-saang kanto ako napadpad patungo sa buwan
– Ke mana saya pergi ke bulan
Pero nadatnan ang tunay na kahulugan
– Arti sebenarnya telah ditemukan
Ng pagpaypay ng hangin alopay patungo sa akin
– Saat angin bertiup ke arahku
(Everything’s worth the while, now that you’re with me)
– (Semuanya berharga untuk sementara, sekarang kamu bersamaku)

Kasi kay tagal rin naging tanga
– Untuk waktu yang lama, itu telah menjadi liar
Nalunod sa sarili kong mga luha
– Tenggelam dalam air mataku sendiri
Pero pagmulat ko, andiyan ka pa
– Tapi aku terkejut kamu tidak ada di sana
Puwede bang dito ka lang habang-buhay?
– Bisakah kamu tinggal di sini selama sisa hidupmu?

Habulin natin sabay ang araw
– Mari kita mengejar matahari
Hanggang ating matanaw
– Sampai kita bisa melihat
Dulo ng ating bughaw
– Ujung tali kita
Saan man tayo mapadpad
– Kemanapun kita terbang
Kahit gaano man kalayo sa isa’t isa
– Tidak peduli seberapa jauh jarak satu sama lain
Bughaw ang dagat at langit
– Laut dan Langit berwarna biru
Nakakalula sa lalim
– Mengasyikkan secara mendalam

‘Pag nabibighani, nalulunod
– Karena aku tenggelam, tenggelam
Inaalon mo ako
– Kau membawaku
Patungo sa bisig mo, puwede bang ganito na lang tayo
– Ke dalam pelukanmu, bisakah kita pergi seperti ini
Hanggang sa mamatay?
– Sampai mati?


Habulin natin sabay ang araw
– Mari kita mengejar matahari
Hanggang ating matanaw
– Sampai kita bisa melihat
Dulo ng ating bughaw
– Ujung tali kita
Saan man tayo mapadpad
– Kemanapun kita terbang
Kahit gaano man kalayo sa isa’t-isa
– Tidak peduli seberapa jauh jarak satu sama lain
Bughaw ang dagat at langit (Bughaw ang dagat)
– Biru adalah laut dan langit (biru adalah laut)
Nakakalula sa lalim ang ‘yong puso
– Hatimu ada di dalam

Oh, oh, ooh-woah
– Oh, oh, ooh-woah
Oh, oh, ooh-woah
– Oh, oh, ooh-woah
Oh, oh, ooh-woah
– Oh, oh, ooh-woah
Oh, oh, ooh-woah
– Oh, oh, ooh-woah

Bughaw ang dagat at langit
– Laut dan Langit berwarna biru
Nakakalula sa lalim ang ‘yong puso
– Hatimu ada di dalam


Maki

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: