Marracash – FACTOTUM Italia Lirik & Indonesia Terjemahan

Video Klip

Lirik

Fuori è ancora buio pesto
– Di luar masih gelap gulita
Che bestemmio appena sveglio
– Sungguh penghujatan yang baru saja bangun
Mangio male e poco sesso
– Saya makan dengan buruk dan berhubungan seks sedikit
Faccio tutto a basso prezzo
– Saya melakukan segalanya dengan harga murah
Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi
– Hei, pekerjaan kasar, pakaian kotor di lubang basah
Uomini ruvidi, a trenta ruderi con gli occhi lucidi
– Pria kasar, tiga puluh reruntuhan dengan mata berkilau
Signore, aiutami, Signore, Signore, Signore
– Tuhan, tolong aku, Tuhan, Tuhan, Tuhan

Il lavoro debilita l’uomo, non rinuncia la sera all’uscita
– Pekerjaan melemahkan pria itu, dia tidak menyerah pada malam hari di pintu keluar
Vado a letto la notte che muoio, mi sveglio che sono quasi in fin di vita
– Saya pergi tidur pada malam saya mati, saya bangun hampir sekarat
Oggi in un cantiere io e un eritreo, metto canaline su un piano intero
– Hari ini di lokasi konstruksi saya dan seorang Eritrea, saya memasang saluran di seluruh lantai
In pausa stecchiti dormiamo in cartoni imbottiti di lana di vetro
– Dalam jeda splecchiti kami tidur dalam karton yang diisi dengan wol kaca
La vita è “produci-consuma-crepa”, chiunque di noi prima o poi lo accetta
– Hidup adalah ” menghasilkan-mengkonsumsi-memecahkan”, siapa pun di antara kita cepat atau lambat akan menerimanya
È che si crepa già prima di finire sotto terra
– Itu sudah retak sebelum berakhir di bawah tanah
Produco il meno possibile, rubo il rubabile per ritardare che mi crepi l’anima
– Saya menghasilkan sesedikit mungkin, saya mencuri rubable untuk menunda bahwa itu menghancurkan jiwa saya
Poi fuori fa scuro ed ognuno va nel formicaio in cui abita
– Kemudian hari menjadi gelap di luar dan semua orang pergi ke sarang semut tempat dia tinggal

Fuori è ancora buio pesto
– Di luar masih gelap gulita
Che bestemmio appena sveglio
– Sungguh penghujatan yang baru saja bangun
Mangio male e poco sesso (Oh-oh-oh)
– Saya makan dengan buruk dan sedikit berhubungan seks (Oh-oh-oh)
Faccio tutto a basso prezzo
– Saya melakukan segalanya dengan harga murah
Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi
– Hei, pekerjaan kasar, pakaian kotor di lubang basah
Uomini ruvidi, a trenta ruderi con gli occhi lucidi
– Pria kasar, tiga puluh reruntuhan dengan mata berkilau
Signore, aiutami, Signore, Signore, Signore
– Tuhan, tolong aku, Tuhan, Tuhan, Tuhan

Sì, qualche mese alla Swiss Post, magazziniere part-time in Swatch
– Ya, beberapa bulan di S PostIss Post, pekerja gudang paruh waktu di Sw
Mediaworld, Carrefour, carico, scarico, dammi un incarico e lì sto
– Mediaor Orld, Carrefour, muat, bongkar, beri saya tugas dan di sanalah saya
Coi disertori, gli ammutinati, lavori saltuari, facciamo di tutto
– Dengan desertir, pemberontak, serabutan, kami melakukan segalanya
Legali e illegali, ma basta una multa e la giornata è gratis
– Legal dan ilegal, tetapi hanya denda dan hari itu gratis
Che vita di scrocco, piccoli prestiti, squilli 4088 (Yeah)
– Apa kehidupan latch, pinjaman kecil, cincin 4088 (Y
Mossi per pagarti i vizi e del cibo precotto
– Pindah untuk membayar kejahatan Anda dan makanan yang sudah dimasak sebelumnya
Siamo delle popolari, facciamo di tutto, legali e illegali
– Kami populer, kami melakukan segalanya, legal dan ilegal
Prendiamo di tutto, legali e illegali
– Kami mengambil semuanya, legal dan ilegal
Nessuna ref, nessuno che mi assuma, nessuno a me
– Tidak ada referensi, tidak ada yang mempekerjakan saya, tidak ada yang mempekerjakan saya
Sicuro devi leccare il culo per
– Tentu Anda harus menjilat pantat Anda
Ti giuro che piuttosto digiuno, man, o rubo a te
– Aku bersumpah aku lebih cepat, bung, atau mencuri darimu
Nessuna c’è, nessuno che mi aiuta, nessuno a me
– Tidak ada seorang pun di sana, tidak ada yang membantu saya, tidak ada seorang pun untuk saya
Ti giuro che piuttosto digiuno, man
– Aku bersumpah kamu agak cepat, bung
Sì, fuggo in un bel giorno di giugno e ti giuro che
– Ya, saya melarikan diri pada hari yang cerah di bulan Juni dan saya bersumpah kepada Anda bahwa

Fuori è ancora buio pesto
– Di luar masih gelap gulita
Che bestemmio appena sveglio
– Sungguh penghujatan yang baru saja bangun
Mangio male e poco sesso (Oh-oh-oh)
– Saya makan dengan buruk dan sedikit berhubungan seks (Oh-oh-oh)
Faccio tutto a basso prezzo, ehi
– Saya melakukan semuanya dengan murah, hei
Contratti subdoli, miseri sudditi
– Kontrak yang licik, subjek yang celaka
Schiavi dei mutui, e come stupidi
– Budak hipotek, dan betapa bodohnya
Sputtani gli utili in cose futili
– Anda meludahkan keuntungan menjadi hal-hal yang sia-sia
Che Dio li fulmini
– Dewa petir mereka
Factotum, factotum, factotum
– Factotum, factotum, factotum

Inchiodati alle abitudini (Lavori utili)
– Dipaku pada kebiasaan (Pekerjaan yang bermanfaat)
Col sole o coi fulmini (Legami futili)
– Dengan matahari atau kilat (Ikatan yang sia-sia)
Ammaccati come vecchi pugili (Legumi il lunedì)
– Memar seperti petinju tua (Legum pada hari Senin)
Perché gli ultimi saranno gli ultimi (Mutui per ruderi)
– Karena yang terakhir akan menjadi yang terakhir (Hipotek untuk reruntuhan)
Mangiamo scatolette, guidiamo scatolette, viviamo in scatolette (A trenta subdoli)
– Kami makan kaleng, kami mengendarai kaleng, kami hidup dalam kaleng (Pada usia tiga puluh licik)
Forza, che oggi è lunedì
– Ayo, hari ini hari Senin
Solo Dio sa come si vive qui (Restare lucidi)
– Hanya Tuhan yang tahu bagaimana hidup di sini (Tetap jernih)
Solo Dio sa come si vive qui
– Hanya Tuhan yang tahu bagaimana Anda tinggal di sini
Solo Dio sa come si vive qui (Con gli occhi sudici)
– Hanya Tuhan yang tahu bagaimana tinggal di sini (Dengan mata kotor)
Solo Dio sa come si vive qui
– Hanya Tuhan yang tahu bagaimana Anda tinggal di sini
E se ne fotte
– Dan dia peduli


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: