9mice & Kai Angel – Phoenix Rússneska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Эй (Эй), е-е, ой, е
– Hey (Hey), e – e, ó, e
Double R, 24, е, е, эй (9mice, Kai)
– Tvöfaldur R, 24, e, e, hey (9mís, Kai)
Мы продолжаем делать очень, сука, жёстко (Р-р, ганьг)
– Við höldum áfram að gera mjög, tík, erfitt (R-r, klíka)
Ай, ай, ай, ай
– Ay, ay, ay, ay, ay

Я хочу, чтоб мои деньги никогда не умерли (No)
– Ég vildi Að Peningar mínir myndu aldrei deyja (Nei)
Я хочу, чтоб мои деньги никогда не умерли (No, please)
– Ég vil að peningarnir mínir deyi aldrei (nei, takk)
Я желаю своему кэшу вечно жить (Живи)
– Ég óska skyndiminni minn til að lifa að eilífu (Live)
Наши money — phoenix, но не Joy Division’ы (Нахуй)
– Peningarnir okkar eru phoenix, En Ekki Joy Division (Fokk)

Вау, у, из окна холмы
– Vá, það eru hæðir frá glugganum
Мы живём чуть дальше, там, где не знают, где мы (Hell)
– Við búum aðeins lengra í burtu, þar sem þeir vita ekki hvar við erum (Helvíti)
Про тебя вдруг скажут, никто не знает, кто ты
– Þeir munu skyndilega segja um þig, enginn veit hver þú ert
Я ебал, кто ты? Я вообще не ебу, кто ты! (Р-ра, hold on, ха, ха)
– Ég klúðraði þessu, hver ert þú? Ég ríð ekki einu sinni hver þú ert! (R-ra, bíddu, ha, ha)
Музыка — моя жена, рэп — это моя еда
– Tónlist er konan mín, rapp er maturinn minn
Лос-Анджелес — моя земля, double R — это змея
– Los Angeles er land mitt, tvöfaldur R er snákur
Ай, короче, 9mice, раунд два (Эй)
– Ay, í stuttu máli, 9mís, önnur umferð (Hey)

Мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы-мы
– Við-við-við-við-við-við-við-við
Мы прост-мы прост-мы прост-мы прост-мы прост-мы прост-мы прост
– Við erum einföld – við erum einföld – við erum einföld – við erum einföld-við erum einföld-við erum einföld-við erum einföld

Мы просто так слили шесят лямов, мы не думали (Йоу)
– Við lekum bara shesyat lyamov, við hugsuðum ekki (Yo)
Сука лоха не Gabbriette, но брови выщипаны
– Sogtíkin er ekki Gabbriette, en augabrúnirnar eru plokkaðar
Отрастил себе бороду, как скуф, я новый Jeff Buckley
– Ég hef vaxið skegg eins og ausa, ég er nýi Jeff
Я реально думаю, Heavy Metal 2 лучше Банданы
– Ég held Að Heavy Metal 2 sé betra en Bandanas.
Моя сука — PHARAOH, раньше было лучше (Skrrt, skrrt, skrrt)
– Tíkin mín ER FARAÓ, það var betra (Skrrt ,skrrt, skrrt)
Чел без жизни так пиздел, что его братик умер
– Maður án lífs fokkaði svo mikið að bróðir hans dó
Чел, без пизды, так выглядел, будто драйвил Uber
– Gaurinn, án kisu, leit út eins og hann væri að keyra Uber
Пиздюк рассказывает стих, искусство, вау, флекси на них
– Kunta segir vísu, list, vá, flex on them
Девять mice, ебаный псих (У), сделал K за четверых (Ахуел)
– Níu mýs, helvítis geðsjúklingur (Y), gerði K fyrir fjóra (Akuel)
Kai ебёт их в саркофаге, Егор больше, чем JB
– Kai ríður þeim í sarkófagi, Egor er stærri EN JB
Кожа белая, как йогурт — я мертвее, чем Lil Peep
– Húð hvít eins og jógúrt-ég er Dauðari En Lil Peep
Я собрал и послал нахуй harvest, Глеб, you know what I mean
– Ég safnaði og sendi helvítis uppskeruna, Gleb, þú veist hvað ég meina
Фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, они не как мы
– Fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, þeir eru ekki eins og okkur
Фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, фа, они не как мы
– Fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa, þeir eru ekki eins og okkur
Новый национальный флекс
– National flex
Она пишет: «‎Ну, ты капец!»
– Hún skrifar: “Jæja, þú ert kapets!”
В iMessage типа СМС
– Í iMessage eins OG SMS
Щас грайндим, сука, подожди
– Nú grindim, tík, bíddu

Я хочу, чтоб мои деньги никогда не умерли (No)
– Ég vildi Að Peningar mínir myndu aldrei deyja (Nei)
Я хочу, чтоб мои деньги никогда не умерли (No, please)
– Ég vildi að peningarnir mínir myndu aldrei deyja (nei, vinsamlegast)
Я желаю своему кэшу вечно жить (Живи)
– Ég óska skyndiminni minn til að lifa að eilífu (Live)
Наши money — phoenix, но не Joy Division’ы
– Peningarnir okkar eru phoenix, en Ekki Joy Division


9mice

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: