Adele – Rolling in the Deep Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

There’s a fire starting in my heart
– Eldur kviknaði í hjarta mínu
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
– Ná hita kasta og það er að koma mér út myrkrinu
Finally, I can see you crystal clear
– Loksins sé ég þig kristaltæran
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
– Farðu og seldu mig og ég skal bera þig.
See how I’ll leave with every piece of you
– Sjáðu hvernig ég fer með hvert stykki af þér
Don’t underestimate the things that I will do
– Ekki vanmeta það sem ég mun gera
There’s a fire starting in my heart
– Eldur kviknaði í hjarta mínu
Reaching a fever pitch, and it’s bringing me out the dark
– Ná hita kasta, og það er að koma mér út myrkrinu

The scars of your love remind me of us
– Örin af ást þinni minna mig á okkur
They keep me thinkin’ that we almost had it all
– Þeir halda að ég haldi að við höfum næstum allt.
The scars of your love, they leave me breathless
– Ör ástar þinnar, þau skilja mig eftir andlausan
I can’t help feeling
– Ég get ekki hjálpað tilfinning

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Við hefðum getað haft það allt (þú munt óska þess að þú hefðir aldrei hitt mig)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Rúlla í djúpinu (Tár falla, rúlla í djúpinu)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Þú varst með hjartað mitt í hendinni (þú munt óska þess að þú hefðir aldrei hitt mig)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Og þú spilaðir það í takt (Tárin munu falla, rúlla í djúpinu)

Baby, I have no story to be told
– Elskan, ég hef enga sögu að segja
But I’ve heard one on you, now I’m gonna make your head burn
– En ég hef heyrt eitt um þig, nú ætla ég að láta höfuðið brenna
Think of me in the depths of your despair
– Hugsaðu um mig í djúpum örvæntingar þinnar
Make a home down there, as mine sure won’t be shared
– Gerðu heimili þarna niðri, þar sem mitt verður örugglega ekki deilt

(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love remind me of us
– (Þú munt óska þess að þú hefðir aldrei hitt mig) ör ástar þinnar minna mig á okkur
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) They keep me thinkin’ that we almost had it all
– (Tárin munu falla, rúlla í djúpinu) þau halda að ég hafi næstum átt allt
(You’re gonna wish you never had met me) The scars of your love, they leave me breathless
– (Þú munt óska þess að þú hefðir aldrei hitt mig) ör ástarinnar þinnar, þau skilja mig eftir andlausan
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) I can’t help feeling
– (Tárin munu falla, rúlla í djúpinu) ég get ekki annað en fundið

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Við hefðum getað haft það allt (þú munt óska þess að þú hefðir aldrei hitt mig)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Rúlla í djúpinu (Tár falla, rúlla í djúpinu)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Þú varst með hjartað mitt í hendinni (þú munt óska þess að þú hefðir aldrei hitt mig)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Og þú spilaðir það í takt (Tárin munu falla, rúlla í djúpinu)
Could’ve had it all
– Hefði getað átt allt
Rolling in the deep
– Rúllar í djúpinu
You had my heart inside of your hand
– Þú varst með hjartað í hendi þér
But you played it with a beating
– En þú spilaðir það með barsmíðum

Throw your soul through every open door (Ooh woah, oh)
– Kasta sál þinni í gegnum allar opnar dyr (Ooh vá, ó)
Count your blessings to find what you look for (Woah)
– Telja blessanir þínar til að finna það sem þú leitar að (U. Þ. B.)
Turn my sorrow into treasured gold (Ooh woah, oh)
– Breyttu sorg minni í dýrmætt gull (ooh vá, ó)
You’ll pay me back in kind and reap just what you sow
– Þú munt borga mér í fríðu og uppskera það sem þú sáir

(You’re gonna wish you never had met me)
– (Þú munt óska þess að þú hefðir aldrei hitt mig)
We could’ve had it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Við hefðum getað haft það allt (Tár munu falla, rúlla í djúpinu)
We could’ve had it all, yeah (You’re gonna wish you never had met me)
– Við hefðum getað haft það allt, já (þú munt óska þess að þú hefðir aldrei hitt mig)
It all, it all, it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Allt, allt, allt (Tár falla, rúlla í djúpinu)

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Við hefðum getað haft það allt (þú munt óska þess að þú hefðir aldrei hitt mig)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Rúlla í djúpinu (Tár falla, rúlla í djúpinu)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Þú varst með hjartað mitt í hendinni (þú munt óska þess að þú hefðir aldrei hitt mig)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Og þú spilaðir það í takt (Tárin munu falla, rúlla í djúpinu)
Could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
– Hefði getað haft það allt (þú munt óska þess að þú hefðir aldrei hitt mig)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
– Rúlla í djúpinu (Tár falla, rúlla í djúpinu)
You had my heart inside of your hand (You’re gonna wish you never had met me)
– Þú varst með hjartað mitt í hendinni (þú munt óska þess að þú hefðir aldrei hitt mig)
But you played it, you played it, you played it
– En þú spilaðir það, þú spilaðir það, þú spilaðir það
You played it to the beat
– Þú spilaðir það í takt


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: