ANNA ASTI – Топит (Drowning) Rússneska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Так сильно у Бога просила, но всё же, похоже, опять не твоё
– Ég spurði Guð svo mikið, en samt, það virðist, það er ekki þitt aftur
Такая красивая, но не счастливая, милая, ну ты даёшь
– Svo falleg, en ekki ánægð, elskan, þú veist
Уже намечтала, что с ним под венец, а теперь ты рыдаешь
– Ég hef þegar skipulagt hvað ég á að gera við hann niður ganginn og nú grætur þú
Так часто казалось, что это конец, и ты не выгребаешь
– Svo oft virtist þetta vera endirinn og þú varst ekki að raka það út.
Ты думала, что в сказке только моя девочка
– Þú hélst að það væri bara stelpan mín í ævintýrinu
По городу гуляла снова в розовых очках
– Ég var að labba um borgina aftur með bleik gleraugu
Пока не полюбишь себя, знай, никто никогда не полюбит
– Þangað til þú elskar sjálfan þig, veistu að enginn mun nokkurn tíma elska þig.
Слетела броня, и ты снова влюбилась в иллюзии, иллюзии!
– Brynjan losnaði og þú varðst ástfanginn af blekkingum aftur, blekkingum!

И люди, и люди, и люди, и люди вновь делают больно!
– Og fólk, og fólk, og fólk, og fólk er að meiða aftur!
И вот ты по новой разбита, и вот ты опять вся в осколках
– Og nú ertu brotinn aftur, og nú ertu allur í sundur aftur
И вот ты кричишь: «Боже, сколько таких ещё будет, ну сколько?»
– Og nú öskrar þú: “Guð, hvað verða þeir margir í viðbót, hversu margir í viðbót?”
Ругаешься с Богом, грешишь на судьбу и на карму, но только
– Þú sver Við Guð, þú syndgar gegn örlögum og karma, en aðeins

Кто-то там на небе за тебя сильно топит
– Einhver þarna úti á himni er að drukkna mikið fyrir þig
Кто-то держит за руку, когда засыпаешь
– Einhver heldur í höndina á þér þegar þú sofnar
Думала до старости, но это лишь опыт
– Ég hugsaði um það þar til ég var gamall, en þetta er bara reynsla
Тебя снова топят, ты опять выплываешь
– Þú drukknar aftur, þú syndir út aftur
Кто же там на небе сильно так тебя любит?
– Hver í himnaríki elskar þig svo mikið?
Кто же там отважно так тебя защищает?
– Hver er það sem verndar þig svona hraustlega?
Бог раздал вам карты, значит, он и рассудит
– Guð hefur gefið þér spilin, svo hann mun dæma
Ты получишь втрое, ну а он потеряет
– Þú færð þrisvar sinnum, en hann tapar

Вчера ещё только плясала с подругами весело под «Повело»
– Í gær var ég bara að dansa með vinum mínum glaðlega við “Led”
Сегодня в душе уже месиво, город и сердце опять замело
– Í dag er sál mín þegar í rugli, borgin og hjarta mitt er hulið aftur
Накроет, но вспомнишь: болело и хуже, и ведь заживало
– Það mun hylja, en þú munt muna: það var verra, og það var að lækna
Но время отпустит, уже проходила, уже забывала
– En tíminn mun sleppa takinu, ég er þegar liðinn, ég er búinn að gleyma
Ты прежде так болела, значит, знаешь, как лечить
– Þú hefur verið svo veikur áður, svo þú veist hvernig á að meðhöndla það
Чужие губы, слёзы, время, чёрные очки
– Varir annarra, tár, tími, svört gleraugu
Знакомый сценарий, меняются только лишь числа и лица
– Þetta er kunnugleg atburðarás, aðeins tölur og andlit breytast.
Пока не полюбишь себя, всё опять и опять повторится!
– Þangað til þú elskar sjálfan þig mun allt gerast aftur og aftur!

И люди, и люди, и люди, и люди вновь делают больно!
– Og fólk, og fólk, og fólk, og fólk er að meiða aftur!
И вот ты по новой разбита, и вот ты опять вся в осколках
– Og nú ertu brotinn aftur, og nú ertu allur í sundur aftur
И вот ты кричишь: «Боже, сколько таких ещё будет, ну сколько?»
– Og nú öskrar þú: “Guð, hvað verða þeir margir í viðbót, jæja, hversu margir?”
Ругаешься с Богом, грешишь на судьбу и на карму, но только
– Þú sver Við Guð, þú syndgar gegn örlögum og karma, en aðeins

Кто-то там на небе за тебя сильно топит
– Einhver þarna úti á himni er að drukkna mikið fyrir þig
Кто-то держит за руку, когда засыпаешь
– Einhver heldur í höndina á þér þegar þú sofnar
Думала до старости, но это лишь опыт
– Ég hugsaði um það þar til ég var gamall, en þetta er bara reynsla
Тебя снова топят, ты опять выплываешь
– Þú drukknar aftur, þú syndir út aftur
Кто же там на небе сильно так тебя любит?
– Hver í himnaríki elskar þig svo mikið?
Кто же там отважно так тебя защищает?
– Hver er það sem verndar þig svona hraustlega?
Бог раздал вам карты, значит, он и рассудит
– Guð hefur gefið þér spilin, svo hann mun dæma
Ты получишь втрое, ну а он потеряет
– Þú færð þrisvar sinnum, en hann tapar


ANNA ASTI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: