Babymoench – SPÄT IN DER NACHT Þýska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Þú ert að gráta og ég veit að þú veist að ég sakna þín enn)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Seint á kvöldin, ég er vakandi og ég er að hugsa um þig)

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Seint á kvöldin er ég vakandi og hugsa til þín (þú, þú, hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Þú ert að gráta og ég veit að þú veist að ég sakna þín enn (já)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Ég veit að þú þarft mig, á hverju kvöldi þegar þú skrifar mér
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– En hvernig get ég samt treyst þér ef þú sýnir ekki ást? (bendir, bendir, bendir)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Seint á kvöldin er ég vakandi og hugsa til þín (þú, þú, hmm)

Ey
– Ey
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– Ferðast á nóttunni eins og ofurhetja
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– Hárið svart og augun björt (augu björt)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– Taktu hönd mína, falla inn í heiminn þinn
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– Fullt tungl skín því ég gef þér ást (gefðu)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– Hún smíðar prikið því ég keyri bílinn
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– Löggur fyrir aftan mig, hangandi á hælunum
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– Vertu sterkur bara vegna þess að ég er að hugsa um þig
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (Vertu sterkur bara vegna þess að ég er að hugsa um þig)

Ey
– Ey
Alte Bilder brennen
– Brenna gamlar myndir
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– Ég er að henda öllu sem ég hef frá þér
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– Líður eins og ég þekki þig ekki
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– Dregið í riðla með strákunum í kvöld
Ayy
– Ayy
Sag, bist du jetzt glücklich?
– Segðu, ertu ánægður núna?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– Hann er til staðar fyrir þig, en þú saknar mín
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– Þokukenndur himinn, aðeins flöktandi strobe ljós
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– Hjarta mitt er lokað fyrir aðrar tíkur

Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– Seint á kvöldin er ég vakandi og hugsa til þín (hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Þú ert að gráta og ég veit að þú veist að ég sakna þín enn (já)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Ég veit að þú þarft mig, á hverju kvöldi þegar þú skrifar mér
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– En hvernig get ég samt treyst þér ef þú sýnir ekki ást? (bendir, bendir, bendir)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Seint á kvöldin er ég vakandi og hugsa til þín (þú, þú, hmm)

Lehn mich zurück und ich denke nach
– Hallaðu þér aftur og ég hugsa
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– Elskar þú mig eða hatar mig?
Wie es dir geht oder was du machst
– Hvernig ertu eða hvað ertu að gera
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– Ekki halda að ég geti samt án þín
You wanna love if you drunk, unanahaa
– Þú vilt elska ef þú ert fullur, unanahaa
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– Þú vilt sjá mig því ég sakna þín, elskan mín

(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Þú ert að gráta og ég veit að þú veist að ég sakna þín enn)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Seint á kvöldin, ég er vakandi og ég er að hugsa um þig)


Babymoench

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: