Myndskeið
Textar
Yeah
– Já
When I dress, I don’t think so much
– Þegar ég klæði mig hugsa ég ekki svo mikið
I could be the G.O.A.T, I don’t need too much
– Ég gæti Verið G. O. A. T, ég þarf ekki of mikið
I’ma set a goal, I’ma eat that lunch
– I ‘ma setja sér markmið, i’ ma borða að hádegismat
Baby, so cold, get that ice cream truck
– Elskan, svo kalt, fáðu ísbílinn
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
– Uh, …
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
– Kisi, kisi, já, við rekum þennan bæ
Hittin’ me up ’cause I got what they like
– Hittin ‘ mig upp því ég fékk það sem þeir vilja
Baby, got no chance, better hit that dance
– Elskan, á enga möguleika, betra að slá dansinn
Mmm, na-na-na, I’ll be there, 고민하지 마
– Mmm, na-na-na, ég verð þar, blak
Uh, na-na-na, I’ll be there, 망설이지 마
– Uh, na-na-na, ég verð þar, blak
But you don’t know ’bout me
– En þú veist ekki ‘ lota mig
Yeah, yeah, you gon’ know ’bout me, boy
– Já, þú veist það, drengur.
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
– 아름다운 별들이 빛나는 밤이야
Mmm, what you say? (What you say?)
– Hvað segirðu? (Hvað segir þú?)
끝없는 가치, you know it’s all me
– Blak, þú veist að það er allt ég
Got that, ooh, what you say? (What you say?)
– Skilurðu það? hvað segirðu? (Hvað segir þú?)
Are you ready? Set, turn on the lights
– Ertu tilbúin? Setja, kveikja ljósin
Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
– Elskan, fékk ástríðu, metnað, blak
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
– Sjá nánar hér. mbl. is / eggert
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Elskan, fékk dreypi( Dreypi), dreypi( Dreypi), dreypi( Dreypi), dreypi
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Elskan, fékk dreypi( Dreypi), dreypi( Dreypi), dreypi( Dreypi), dreypi
Brrah, ASA, ayy
– Brah, ASA, ayy
Let ’em out, monster, monster, monster came to conquer
– Hleyptu þeim út, skrímsli, skrímsli, skrímsli kom til að sigra
Baby, holla, what’s up? (What’s up?)
– Elskan, holla, hvað er títt? (Hvað er að frétta?)
We the best, the rest confess, we blessed
– Við bestu, hinir játa, við blessuðum
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
– 판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
– Y Til G, ekkert eintak, ekkert högg
Bet on my life, this pitch I’m gon’ walk-off
– Veðja á líf mitt, þetta kasta ég er gon ‘ ganga burt
MONSTIEZ, 꽉 잡아, hold tight
– Jón arnór: haldið ykkur fast
끝까지 밟아, you know we gon’ ride
– Blak, þú veist að við gon’ ríða
Mmm, na-na-na, I’ll be there, 고민하지 마
– Mmm, na-na-na, ég verð þar, blak
Uh, na-na-na, I’ll be there, 망설이지 마
– Uh, na-na-na, ég verð þar, blak
But you don’t know ’bout me
– En þú veist ekki ‘ lota mig
Yeah, yeah, you gon’ know ’bout me, boy
– Já, þú veist það, drengur.
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
– 아름다운 별들이 빛나는 밤이야
Mmm, what you say? (What you say?)
– Hvað segirðu? (Hvað segir þú?)
끝없는 가치, you know it’s all me
– Blak, þú veist að það er allt ég
Got that, ooh, what you say? (What you say?)
– Skilurðu það? hvað segirðu? (Hvað segir þú?)
Are you ready? Set, turn on the lights
– Ertu tilbúin? Setja, kveikja ljósin
Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
– Elskan, fékk ástríðu, metnað, blak
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
– Sjá nánar hér. mbl. is / eggert
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Elskan, fékk dreypi( Dreypi), dreypi( Dreypi), dreypi( Dreypi), dreypi
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Elskan, fékk dreypi( Dreypi), dreypi( Dreypi), dreypi( Dreypi), dreypi
Uh, 가끔 쓰러진대도
– Uh, …
I’ma shine as bright as diamonds, say my name
– I ‘ ma skína eins björt og demöntum, segja nafn mitt
다시 일어나
– 다시 일어나
Now watch me do it all again
– Sjáðu mig gera þetta allt aftur
Baby, got drip, drip, drip (Drip, drip, drip)
– Elskan, fékk dreypi, dreypi, dreypi (Dreypi, dreypi, dreypi)
Baby, got, baby, got, baby, got
– Baby, got, elskan, got, elskan, got
Drip, drip, drip
– Dreypi, dreypi, dreypi
You know we got, got that drip
– Þú veist að við fengum, fékk að dreypi
Baby, got drip, drip, drip (Drip, drip, drip)
– Elskan, fékk dreypi, dreypi, dreypi (Dreypi, dreypi, dreypi)
Baby, got, baby, got, baby, got
– Baby, got, elskan, got, elskan, got
Drip, drip, drip
– Dreypi, dreypi, dreypi
Got that drip, yeah
– Fékk dropann, já