Dawid Podsiadło – Pięknie płyniesz Pólska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Na dno
– Til botns
Na dnie
– Neðst
Na pewno znajdziesz mnie
– Þú munt örugglega finna mig
I trochę tu postoję
– Og ég ætla að stoppa hér í smá stund.
I wcale nie odbiję się
– Og ég mun alls ekki hoppa til baka
Na stos
– Í hópi
Ogień
– Eldur
Wypali ze mnie grzech
– Syndin mun brenna út úr mér
I trochę mu pomogę
– Og ég skal hjálpa honum.
Gdzie się trzymam opowiem
– Ég skal segja þér hvar ég bý

Pięknie żyjesz
– Þú stendur þig vel.
Choć kłody pod nogami masz
– Þó að þú hafir trjáboli undir fótunum
To wszystko minie
– Þetta mun allt líða hjá
I minę jak ta kłoda też
– Og ég, eins og þetta log, of
Znaczymy tyle
– Við meinum svo mikið.
Że siły tylko by się śmiać
– Að þú getur aðeins hlegið
Ty pięknie płyniesz
– Þú ert frábær sundmaður.
A ja tu tylko tkwię
– Og ég er bara fastur hér.

Przez noc
– Fyrir nóttina
Przez dzień
– Á dag
Przez chwilę albo dwie
– Eitt augnablik eða tvö
Wmawiałem tyle sobie
– Ég hef sagt sjálfri mér svo margt.
Wierzyłem w tę opowieść
– Ég trúði á þessa sögu
Mam coś
– Ég er með svolítið.
Ty też
– Þú líka
Lubi przyciągać się
– Finnst gaman að laða að sér
Za długi mamy moment
– Það er of langt síðan við höfum átt stund.
Ciekawe ile jeszcze zniosę
– Ég velti því fyrir mér hversu mikið meira ég get tekið?

Pięknie żyjesz
– Þú stendur þig vel.
Choć kłody pod nogami masz
– Þó að þú hafir trjáboli undir fótunum
To wszystko minie
– Þetta mun allt líða hjá
I minę jak ta kłoda też
– Og ég, eins og þetta log, of
Znaczymy tyle
– Við meinum svo mikið.
Że siły tylko by się śmiać
– Að þú getur aðeins hlegið
Ty pięknie płyniesz
– Þú ert frábær sundmaður.
A ja tu tylko tkwię
– Og ég er bara fastur hér.

Dłuuugo, długo sobie śniłem
– Mig hefur lengi dreymt um
Długie noce
– Langar nætur
Póóóźno, lecz się obudziłem
– Það er seint, en ég vaknaði
Dobry losie
– Góð örlög

Pięknie żyję
– Ég lifi frábæru lífi.
Choć kłody pod nogami mam
– Þó að stokkarnir séu undir fótum mínum
To wszystko minie
– Þetta mun allt líða hjá
I miniesz jak ta kłoda też
– Og þú munt ganga eins og þessi log líka
Znaczymy tyle
– Við meinum svo mikið.
Że siły tylko by się śmiać
– Að þú getur aðeins hlegið
Przepięknie płynę
– Ég syndi fallega
A ciągle w miejscu tkwię
– Og ég er enn fastur í stað


Dawid Podsiadło

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: