Myndskeið
Textar
Alright, man
– Allt í lagi, maður
This what we gon’ do
– Þetta sem við gerum
If you got love, H-town, put your deuces up, put your H’s up one time to my brother, DJ Screw
– Ef þú átt ást, h-bær, settu tvistana upp, settu H-Ið upp einu sinni til bróður MÍNS, DJ-Skrúfunnar
Ayy
– Ayy
Put your H’s up now
– Settu H-ið þitt upp núna
Woah, woah, woah, woah, woah, yeah
– Vá, vá, vá, vá, vá, já
Can I get a woah, woah, oh, woah, woah? Yeah
– Get ég fengið vúhú, vúhú, vúhú? Já
Friday night, I’m out with the guys
– Föstudagskvöld, ég er úti með strákunum
You already called me five times
– Þú hefur þegar hringt í mig fimm sinnum
Drinks are flowing, catching my vibe
– Drykkir flæða, grípa vibe minn
Blue bubbles are blowing up my line
– Bláar loftbólur blása upp línuna mína
You got friends too, no one told you stay inside, go live your life
– Þú átt líka vini, enginn sagði þér að vera inni, farðu og lifðu lífi þínu
Your life
– Líf þitt
Textin’ me, “Don’t bother comin’ home,” as if the crib ain’t mine
– Sms ‘mig, ” nenni ekki að koma ‘heim, ” eins og ef barnarúmið er ekki mitt
What’s on your mind? (Your mind) Your mind
– Hvað dettur þér í hug? (Your mind) your mind
Wait on you to sober up the next day ’cause that’s when you realize, talkin’ on some, oh, damn, I am trippin’
– Bíddu eftir að þú verðir edrú daginn eftir því þá áttarðu þig á því að ég er að tala um eitthvað.
Vaping while you’re typin’ on a mission
– Vaping meðan þú ert typin ‘ á verkefni
Maya Angelou, ’07, shots of ’42, your words are cuttin’ deep, your words are hittin’ different
– Maya Angelou, ’07, skot af’ 42, orð þín eru skorin ‘djúpt, orð þín eru hittin’ öðruvísi
All you gotta do is (All you gotta do)
– Allt sem þú þarft að gera (All you gotta do)
All you gotta do is (All you gotta do)
– Allt sem þú þarft að gera (All you gotta do)
Hop on 85, drive right past A&M (Past A&M)
– Hoppaðu á 85, keyrðu rétt framhjá a& M (Framhjá A & amp; M)
It’s rainin’ in Houston, we’re not arguing again
– Það rignir í Houston, við rífumst ekki aftur.
All this time you’ve been around me
– Allan þennan tíma hefur þú verið í kringum mig
You don’t spend a penny ’round me
– Þú eyðir ekki krónu í kringum mig
Friends are extra friendly ’round me
– Vinir eru extra friendly ‘ round me
If you love me, can I get a woah, woah, woah, woah, woah? (Woah) Yeah
– Ef þú elskar mig, get ég fengið vúhú, vúhú, vúhú, vúhú. (Vá) Já
Can I get a woah, woah, woah, woah? Yeah
– Get ég fengið vúhú, vúhú, vúhú? Já
Ayy, hop on 85, way past A&M
– Ayy, hoppaðu á 85, langt framhjá a& M
Straight into Houston, we’re not arguing again
– Beint inn Í Houston, við rífumst ekki aftur
Hop on 85, way past A&M
– Hoppa á 85, leið framhjá a& M
Girl, you know the way and we’re not arguing again
– Stelpa, þú þekkir leiðina og við erum ekki að rífast aftur
It’s raining in Houston, my love
– Það rignir í Houston, ástin mín
The streets are empty, mood is already fucked up
– Göturnar eru auðar, stemningin er þegar farin í rugl
So why make it worse if you could pull up?
– Svo hvers vegna að gera það verra ef þú gætir dregið upp?
I know you like it toxic, you’re used to it, love
– Ég veit að þér líkar það eitrað, þú ert vanur því, ást
Rather spend my energy boosting you up
– Frekar eyða orku mína auka þig upp
Gassing you up, these American guys
– Gassing þig upp, Þessir Amerísku krakkar
Are something different, they just talk looser than us
– Eru eitthvað öðruvísi, þeir tala bara lausari en við
You say I talk proper, it suits me, my love
– Þú segir að ég tala rétt, það hentar mér, ástin mín
All these tables, booths, you want hookah, my love
– Öll þessi borð, básar, þú vilt vatnspípu, ástin mín
I’m pulling strings, shit could get acoustic, my love
– Ég toga í strengi, skítur gæti orðið hljóðrænn, ástin mín
Corner booth and pineapple juice in your cup
– Hornbás og ananassafi í bollanum þínum
Blicky on us these days, it’s a glue stick, my love
– Blikki á okkur þessa dagana, það er límstafur, ástin mín
I know you always say it’s just music, my love
– Ég veit að þú segir alltaf að þetta sé bara tónlist, ástin mín
But these guys would die to see me losing, my love
– En þessir gaurar myndu deyja til að sjá mig tapa, ástin mín
The hate from this year alone is confusing, my love
– Hatrið frá þessu ári einu er ruglingslegt, ástin mín
I can’t see things getting much smoother, my love
– Ég get ekki séð að hlutirnir verði mikið sléttari, ástin mín
