Myndskeið
Textar
It’s a light relief from a bad habit
– Það er létt léttir frá slæmum vana
It’s my mother’s cooking when I can’t have it
– Það er eldamennska mömmu þegar ég get það ekki
It’s the last train home from a day trippin’
– Þetta er síðasta lestin heim frá einum degi.
It’s the place I’ll go when I start slippin’
– Það er staðurinn sem ég fer þegar ég byrja að slippin’
Darling, won’t you take me home?
– Elskan, viltu ekki fara með mig heim?
Send me shivers somewhere I used to go
– Sendu mér hroll einhvers staðar sem ég var vanur að fara
Wrap my name across your mouth
– Vefðu nafni mínu um munn þér
When I let my feelings out
– Þegar ég hleypti tilfinningum mínum út
Darling, won’t you take me home?
– Elskan, viltu ekki fara með mig heim?
Yeah, won’t you take me
– Já, viltu ekki taka mig
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó
Tell me, does your mother know? Oh
– Segðu mér, veit mamma þín það? Oh
I’ll still love you, head to toe, yeah
– Ég mun enn elska þig, frá toppi til táar, já
Like the back of my car on a sunny day
– Eins og aftan á bílnum mínum á sólríkum degi
You’re the song on the radio I never play
– Þú ert lagið í útvarpinu ég spila aldrei
You’re the words in my soul that I wanna say
– Þú ert orðin í sál minni sem ég vil segja
That I wanna say, (won’t you) won’t you let me say?
– Að ég vil segja, (viltu ekki) viltu ekki leyfa mér að segja?
Won’t you take me home?
– Viltu ekki skutla mér heim?
Send me shivers somewhere I used to go
– Sendu mér hroll einhvers staðar sem ég var vanur að fara
Wrap my name across your mouth
– Vefðu nafni mínu um munn þér
When I let my feelings down
– Þegar ég læt tilfinningar mínar niður
Darling, won’t you take me home?
– Elskan, viltu ekki fara með mig heim?
Yeah, won’t you take me
– Já, viltu ekki taka mig
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó
Oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh
– Ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ó
