Guè – Pain Is Love Ítalska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

La música de Harry Fraud
– M Harr

Credimi, io ci provo (Provo), provo (Provo)
– Trúðu mér, ég reyni (Reyndu), reyndu (Reyndu)
A essere meglio, ma ogni volta entrano i demoni
– Að vera betri, en í hvert skipti sem púkarnir koma inn
E sbaglio di nuovo (Nuovo), nuovo (Nuovo)
– Og ég hef rangt fyrir mér aftur (Nýtt), nýtt (Nýtt)
Se è Dio che guarda questa strada e giudica
– Ef Það Er Guð sem horfir á þennan veg og dæmir
Ogni passo che muovo (Muovo), muovo (Muovo)
– Hvert skref sem ég flyt( Move), move (Move)
Lui lo sa che l’amore è dolore
– Hann veit að ást er sársauki
Io lo so, pain is love (Love), love (Love)
– Ég veit, sársauki er ást (Ást), ást (Ást)
Pain is love, baby (Ah, yeah)
– Sársauki er ást, Elskan

Ho sempre aperto le bottiglie, non il cuore
– Ég opnaði alltaf flöskurnar, ekki hjartað
Giuro che non me ne andrò, solo tu mi chiami “amore”
– Ég sver að ég mun ekki fara, aðeins þú kallar mig”ást”
Io non voglio rovinare tutto per un’altra gatta
– Ég vil ekki eyðileggja það fyrir öðrum köttum
Mi hai sommerso come Atlantide
– Þú sveikst Mig Eins Og Atlantis
Ma sotto il marciapiede, non sott’acqua
– En undir gangstéttinni, ekki undir vatni
Luna piena, voglio dimmerarla
– Fullt tungl, ég vil deyfa það
Questa striscia troppo larga voglio dimezzarla
– Þessi ræma of breið ég vil helminga hana
Drammi nei miei occhi, monogrammi sull’occhiaia
– Sjónleikur í mínum augum, einrit á augntóft
L’amore è una reazione chimica, non devi andarci in para’
– Ást er efnahvörf, þú þarft ekki að fara til para’
Io ci provo ma, se ti allontano, mi manca l’aria
– Ég reyni, en ef ég sný þér frá, sakna ég loftsins
È solo un uomo, non posso incolpare la Moskovskaya
– Það er bara maður, ég get ekki kennt Moskovskay
Ogni emozione mi disturba l’attenzione, sacro Adderall
– Sérhver tilfinning truflar athygli mína, heilagt Adderall
L’inferno è sulla Terra, no, tu non ti chiami Angela
– Helvíti er Á Jörðinni, nei, þú ert ekki kölluð Angela

Io ci provo (Provo), provo (Provo)
– Ég reyni (ég reyni), ég reyni (ég reyni)
A essere meglio, ma ogni volta entrano i demoni
– Að vera betri, en í hvert skipti sem púkarnir koma inn
E sbaglio di nuovo (Nuovo), nuovo (Nuovo)
– Og ég hef rangt fyrir mér aftur (Nýtt), nýtt (Nýtt)
Se è Dio che guarda questa strada e giudica
– Ef Það Er Guð sem horfir á þennan veg og dæmir
Ogni passo che muovo (Muovo), muovo (Muovo)
– Hvert skref sem ég flyt( Move), move (Move)
Lui lo sa che l’amore è dolore
– Hann veit að ást er sársauki
Io lo so, pain is love (Love), love (Love)
– Ég veit, sársauki er ást (Ást), ást (Ást)
Pain is love, baby (Ah, yeah)
– Sársauki er ást, Elskan

Mi manifesto in forma fisica, esco dalle casse, epifania
– Ég birtist í líkamlegu formi, ég kem út úr kistunum, epiphany
Non sei come le altre, tipe happy come un Tiffany
– Þú ert ekki eins og hinir, happ þjórfé
È colpa mia, ma è te che incolpo
– Það er mér að kenna, en það er þér að kenna
Mi stanno stringendo il collo i tentacoli del polipo
– Tentaklar kolkrabbans kreista hálsinn á mér
Ti dirò che ti amo troppo da un telefono criptato
– Ég skal segja þér að ég elska þig of mikið úr dulkóðuðum síma
Però soffro perché sputi nel piatto dove hai pippato
– En ég þjáist af því að þú spýtir í diskinn þar sem þú pippaðir
Tu sei innamorato perso, io son solo perso in qualche retro
– Þú ert glataður í ást, ég er bara glataður í sumum retro
Ho sempre fatto errori come il meteo
– Ég hef alltaf gert mistök eins og veðrið
Guardo a sgamo le tue foto e un po’ me ne vergogno
– Ég horfi á myndirnar þínar og skammast mín svolítið
Fingo che me ne fotto, in realtà sto toccando il fondo
– Ég þykist ríða mér, ég er í raun að ná botninum
In astinenza dai messaggi, aspettando che rispondi
– Forðast skilaboð, bíða eftir þér að svara
Il diavolo mette alla prova e sto contando i secondi
– Djöfullinn prófar og ég tel sekúndurnar

Io ci provo (Provo), provo (Provo)
– Ég reyni (ég reyni), ég reyni (ég reyni)
A essere meglio, ma ogni volta entrano i demoni
– Að vera betri, en í hvert skipti sem púkarnir koma inn
E sbaglio di nuovo (Nuovo), nuovo (Nuovo)
– Og ég hef rangt fyrir mér aftur (Nýtt), nýtt (Nýtt)
Se è Dio che guarda questa strada e giudica
– Ef Það Er Guð sem horfir á þennan veg og dæmir
Ogni passo che muovo (Muovo), muovo (Muovo)
– Hvert skref sem ég flyt( Move), move (Move)
Lui lo sa che l’amore è dolore
– Hann veit að ást er sársauki
Io lo so, pain is love (Love), love (Love)
– Ég veit, sársauki er ást (Ást), ást (Ást)
Pain is love, baby (Ah, yeah)
– Sársauki er ást, Elskan


Guè

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: