Lazza – CANZONE D’ODIO Ítalska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Giuro, è l’ultima volta
– Ég sver að þetta er í síðasta sinn
Mi hai svegliato mentre te ne andavi sbattendo la porta
– Þú vaktir mig þegar þú fórst að skella hurðinni
Risultato di aver peggiorato una sera già storta
– Afleiðing þess að hafa versnað þegar skakkt kvöld
Ti ho lasciato un messaggio sul tavolo e non ti sei accorta
– Ég skildi eftir skilaboð á borðinu og þú tókst ekki eftir því
Però chissene importa
– En hverjum er ekki sama
Dimmi, pensi mentivo?
– Segðu mér, heldurðu að ég hafi verið að ljúga?
Su WhatsApp ho lo stesso messaggio da mesi che scrivo
– Á V
Sembra come se cuore e cervello li avessi nel frigo
– Það lítur út fyrir að hjarta mitt og heili séu í ísskápnum
Perderò i sensi per primo
– Ég missi meðvitund fyrst
Nebbia nel posto in cui vivo, umore grigio, Resident Evil
– Þoka á þeim stað þar sem ég bý, grátt skap, Íbúi Vondur
E ora che è pieno il mio conto in banca
– Og nú þegar bankareikningurinn minn er fullur
Fingi che mi disprezzi, ma menti
– Láttu sem þú fyrirlítir mig, en ljúgðu
Sai che ero già un pezzo da novanta
– Þú veist að ég var þegar nineties
Con in tasca due pezzi da venti
– Með tuttugu stykki í vasanum
Parlo, a te frega più della gente
– Ég er að tala, þér er meira sama en fólki
Io quello che si supera sempre
– Ég sá sem alltaf fer fram úr
Che per mettere tutti d’accordo piuttosto alla fine recupera niente
– Að til að koma öllum saman frekar á endanum batna ekkert

Senza senno di poi so che ti scriverò
– Án hindsight ég veit að ég mun skrifa til þín
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– A hate song þegar ég er ekki edrú
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– Ekki lengur til ” við”, sagði þér mér þúsund “nei”
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– Brjálæðishúsi lýkur ef ég veit ekki hver ég er lengur
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– Ég vona hvorki nú né aldrei, áður en þú sendir mér fríköfun
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– Og þá spyrðu mig: ” Hvað hefur þú? “, þú veist að ég hef ekki hugmynd
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– Hvað viltu núna? Ef ég sé þig aftur
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– Ég dey frekar þar, en ég fyrirgef þér ekki

I’m like, “Fuck what we had,” that shit in the past
– Ég er eins og, ” Fokking
I’m tryna get past all that
– Ég er tr fá
Open wounds like a scar, I’m keeping my guard up
– Openoun endar eins og ör, ég held m vörð
I done been stabbed in my back
– Ég hef verið stunginn Í M aftur
You was having your fun, we should’ve been done
– hav
But I let you still come back
– En ég læt og
Really gave you my heart, you don’t trust me at all
– Reall g gaf hjarta
I hate you feel like that
– Ég hata að líða svona
You can do what you want, I ain’t salty
– Ég get ekki hoppað
If it ever go sour, don’t call me
– Ef það fer alltaf súr, ekki hringja í mig
What we had, that shit been in a coffin
– Ég hafði, þessi skítur verið í kistu
You were messy, lil’ bitch, and I’m off it
– Ég er hættur því, lil’ tík, og ég er hættur því
Tryna argue, you get no response from me
– Fæ ekkert svar frá mér
Let you have it, what more do you want from me?
– Let y
Better get out my way, yeah, the star coming
– Betra að fara út ma
You took me as a joke and I’m not funny
– Y
She led me out my way with the lights on
– Hún leiddi mig út ma
Making videos listening to my songs
– Gerð myndbönd hlusta Á m son
I deleted your pictures on my phone
– I deletedour
Feelin’ better since I’ve been on my own
– Líður betur síðan ég hef verið á m o
Know you thinking I’m coming back, I’m gone
– Kno þú hugsa ég kem aftur, ég er farinn
I can’t sit here and play with you, I’m grown
– Ég get ekki setið hér og spilað v
Hit the one that I love, tell her come home
– Högg einn sem ég elska, segðu henni að koma heim
I’m sorry
– Fyrirgefðu

Senza senno di poi so che ti scriverò
– Án hindsight ég veit að ég mun skrifa til þín
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– A hate song þegar ég er ekki edrú
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– Ekki lengur til ” við”, sagði þér mér þúsund “nei”
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– Brjálæðishúsi lýkur ef ég veit ekki hver ég er lengur
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– Ég vona hvorki nú né aldrei, áður en þú sendir mér fríköfun
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– Og þá spyrðu mig: ” Hvað hefur þú? “, þú veist að ég hef ekki hugmynd
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– Hvað viltu núna? Ef ég sé þig aftur
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– Ég dey frekar þar, en ég fyrirgef þér ekki


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: