Myndskeið
Textar
I’m going under and this time I fear there’s no one to save me
– Ég er að fara undir og í þetta skiptið óttast ég að það sé enginn til að bjarga mér
This all or nothing really got a way of driving me crazy
– Þetta allt eða ekkert fékk virkilega leið til að gera mig brjálaðan
I need somebody to heal, somebody to know
– Ég þarf einhvern til að lækna, einhvern til að vita
Somebody to have, somebody to hold
– Einhver að hafa, einhver að halda
It’s easy to say, but it’s never the same
– Það er auðvelt að segja, en það er aldrei það sama
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
– Ég held að ég eins og góður the vegur þú dumbed alla sársauka
Now the day bleeds into nightfall
– Nú blæðir dagur í nótt
And you’re not here to get me through it all
– Og þú ert ekki hér til að koma mér í gegnum þetta allt
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ég lét vörður mína niður, og þá dróstu gólfmotta
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ég var að venjast því að vera einhver sem þú elskaðir.
I’m going under and this time I fear there’s no one to turn to
– Ég er að fara undir og í þetta skiptið óttast ég að það sé enginn til að snúa sér til
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
– Þetta allt eða ekkert leið til að elska fékk mig til að sofa án þín
Now, I need somebody to know, somebody to heal
– Nú þarf ég einhvern til að vita, einhvern til að lækna
Somebody to have, just to know how it feels
– Einhver að hafa, bara til að vita hvernig það líður
It’s easy to say, but it’s never the same
– Það er auðvelt að segja, en það er aldrei það sama
I guess I kinda liked the way you helped me escape
– Ég held að ég líkaði soldið hvernig þú hjálpaði mér að flýja
Now the day bleeds into nightfall
– Nú blæðir dagur í nótt
And you’re not here to get me through it all
– Og þú ert ekki hér til að koma mér í gegnum þetta allt
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ég lét vörður mína niður, og þá dróstu gólfmotta
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ég var að venjast því að vera einhver sem þú elskaðir.
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
– Og ég hef tilhneigingu til að loka augunum þegar það er sárt stundum
I fall into your arms
– Ég fell í faðm þinn
I’ll be safe in your sound ’til I come back around
– Ég verð öruggur í hljóði þínu þangað til ég kem aftur
For now the day bleeds into nightfall
– Í bili blæðir degi í nótt
And you’re not here to get me through it all
– Og þú ert ekki hér til að koma mér í gegnum þetta allt
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ég lét vörður mína niður, og þá dróstu gólfmotta
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ég var að venjast því að vera einhver sem þú elskaðir.
But now the day bleeds into nightfall
– En nú blæðir dagur í nótt
And you’re not here to get me through it all
– Og þú ert ekki hér til að koma mér í gegnum þetta allt
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ég lét vörður mína niður, og þá dróstu gólfmotta
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ég var að venjast því að vera einhver sem þú elskaðir.
I let my guard down, and then you pulled the rug
– Ég lét vörður mína niður, og þá dróstu gólfmotta
I was getting kinda used to being someone you loved
– Ég var að venjast því að vera einhver sem þú elskaðir.