Myndskeið
Textar
Said, it ain’t about money
– Sagði, þetta snýst ekki um peninga
I could show you the world, girl
– Ég gæti sýnt þér heiminn, stelpa
What can you do for me?
– Hvað getur þú gert fyrir mig?
We can take a vacation, go somewhere in the country
– Við getum tekið frí, farið eitthvað á landinu
Turn the radio on, hear my song sayin’ (Woah, oh, oh)
– Kveiktu á útvarpinu, heyrðu lagið mitt sayin ‘(Vá, ó, ó)
My favorite song sayin’ (Woah, oh, oh)
– Uppáhalds lagið mitt sayin’ (Vá, ó, ó)
She don’t know she slept through the future
– Hún veit ekki að hún svaf í gegnum framtíðina
Missed it, it was yesterday
– Missti af því, það var í gær
So we (We) right (Right) back where we started
– Svo við (Við) hægri (Hægri) aftur þar sem við byrjuðum
She still tryna get away (Get away)
– Hún reynir enn að komast í burtu (Komast í burtu)
Girl, you wastin’ my time (Time)
– Stelpa, þú sóar tíma mínum (Tími)
And I am wastin’ your time
– Og ég sóa tíma þínum
But that’s okay (Woah, oh, oh)
– En það er allt í lagi (Vá, ó, ó)
I said, it’s okay (Woah, oh, oh, oh)
– Ég sagði, það er allt í lagi (Vá, ó, ó, ó)
Let me give you what you want (Need), ooh
– Leyfðu mér að gefa þér það sem þú vilt( Þarft), ooh
And maybe later, what you need (Need), yeah
– Og kannski seinna, það sem þú þarft (Þörf), já
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– Ég man, stelpa, þú notaðir til að hafa gaman( Þörf), já
Now I ain’t seen a smile in a while
– Ég hef ekki séð bros í langan tíma.
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– Heyrði að þér fyndist þú frekar einmana (Þörf), já
Your daddy shoulda got you that pony
– Pabbi þinn ætti að fá þér þann hest
Let me give you what you want
– Leyfðu mér að gefa þér það sem þú vilt
Killin’ yourself like this
– Dreptu þig svona
Goin’ crazy, keepin’ all of these secrets
– Brjálast og geymir öll þessi leyndarmál.
How is that livin’? (Livin’, livin’)
– Hvernig er lífið? (Livin’, livin’)
Every time I reminisce, I keep thinkin’ it was better then
– Í hvert skipti sem ég rifja upp hugsa ég að það hafi verið betra þá
I remember when we made (Made) out (Out) underneath the rain clouds
– Ég man þegar við gerðum (Gert) út (Út) undir regnskýjunum
Stay (Stay) out (Out) late, I wanna lay down
– Vertu (Vertu) út (Út) seint, ég vil leggja mig
Break (Break) ground (Ground), then you tell me (Woah, oh, oh)
– Break (Break) ground (Ground), þá segirðu mér (Vá, ó, ó)
Woah, oh, woah, oh (Woah, oh)
– Vá, vá, vá, ó (Vá, ó)
We could be okay, don’t know for sure (She don’t, she don’t, she don’t know)
– Við gætum verið í lagi, veit ekki með vissu (Hún veit ekki, hún veit ekki, hún veit ekki)
Just familiar numbers hammered to your door
– Bara kunnuglegar tölur hamraðar að dyrum þínum
You left home right away (Right away)
– Þú fórst strax að heiman (Strax)
‘Cause your life is like night and day (Night and day)
– Því líf þitt er eins og nótt og dagur (Nótt og dagur)
You keep goin’, goin’, goin’ back and forth
– Þú heldur áfram að fara, fara, fara fram og til baka
Let me give you what you want (Need), ooh
– Leyfðu mér að gefa þér það sem þú vilt( Þarft), ooh
And maybe later, what you need (Need), yeah
– Og kannski seinna, það sem þú þarft (Þörf), já
I remember, girl, you used to have fun (Need), yeah
– Ég man, stelpa, þú notaðir til að hafa gaman( Þörf), já
Now I ain’t seen a smile in a while
– Ég hef ekki séð bros í langan tíma.
Heard you’re feelin’ pretty lonely (Need), yeah
– Heyrði að þér fyndist þú frekar einmana (Þörf), já
Your daddy shoulda got you that pony
– Pabbi þinn ætti að fá þér þann hest
Let me give you what you want
– Leyfðu mér að gefa þér það sem þú vilt
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I give you what you need?
– Get ég, get ég, get ég, get ég, get ég, get ég, get ég, get ég gefið þér það sem þú þarft?
Can I, can I, can I, can I, can I give you what you want?
– Get ég, get ég, get ég, get ég, get ég gefið þér það sem þú vilt?
Can I, can I, can I, can I, can I, can I, can I
– Get ég, get ég, get ég, get ég, get ég, get ég, get ég, get ég, get ég, get ég, get ég, get ég, get ég, get ég
Can I give you what you need, what you need?
– Má ég gefa þér það sem þú þarft, það sem þú þarft?
What do you need, girl? Yeah
– Hvað þarftu, stelpa? Já
Said, can I give you what you want?
– Má ég gefa þér það sem þú vilt?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Vá, vá, vá-vá-vá-vá-vá
Can I give you what you need?
– Má bjóða þér það sem þig vantar?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Vá, vá, vá-vá-vá-vá-vá
Said, can I give you what you want?
– Má ég gefa þér það sem þú vilt?
Woah, woah, woah-woah-woah-woah-woah
– Vá, vá, vá-vá-vá-vá-vá
Can I give you what you need, what you need?
– Má ég gefa þér það sem þú þarft, það sem þú þarft?
What do you need, girl?
– Hvað þarftu, stelpa?