Myndskeið
Textar
Bazen geceleri
– Stundum á kvöldin
Oturup ağlıyorum
– Ég sit og græt
Yorganın içine girip
– Að komast inn í skápinn og
Karalar bağlıyorum
– Ég er að binda svart
En yakın dostum şişelerin dibi
– Besti vinur minn, botninn á flöskunum
Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi
– Hann hefur líka endi, alveg eins og þú
Bitmesin istedim, uğraştım deli gibi
– Ég vildi að það endaði ekki, ég reyndi eins og brjálæðingur
Hâlâ son bi’ sözüm var, dinlersin beni di’ mi?
– Ég á enn síðasta orðið, viltu hlusta á mig, di?
Gitme bur’dan
– Ekki fara frá bur
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– Ég get aldrei lifað án þín
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– Það hættir ekki, hvorki lyf né þunglyndislyf
Çözemedim valla’, çok enteresan
– Ég gat ekki fundið það út, jæja’, það er mjög áhugavert
Yalvarıyorum, gitme bur’dan
– Ég bið þig, ekki yfirgefa bur
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– Ég get aldrei lifað án þín
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– Það hættir ekki, hvorki lyf né þunglyndislyf
Çözemedim valla’, çok enteresan
– Ég gat ekki fundið það út, jæja’, það er mjög áhugavert
Kafayı yiyorum
– Ég er að fríka út
Her türlü yaşanır
– Alls konar reynsla
Bensiz de iyi biliyo’sun
– Þú veist betur án mín líka
Biraz ağla, geçer
– Gráttu aðeins, það mun líða hjá
Biraz da tutmalı yosun
– Ætti einnig að halda smá mosa
En yakın dostum şişelerin dibi
– Besti vinur minn, botninn á flöskunum
Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi
– Hann hefur líka endi, alveg eins og þú
Bitmesin istedim, uğraştım deli gibi
– Ég vildi að það endaði ekki, ég reyndi eins og brjálæðingur
Hâlâ son bi’ sözüm var, dinlersin beni di’ mi?
– Ég á enn síðasta orðið, viltu hlusta á mig, di?
Gitme bur’dan
– Ekki fara frá bur
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– Ég get aldrei lifað án þín
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– Það hættir ekki, hvorki lyf né þunglyndislyf
Çözemedim valla’, çok enteresan
– Ég gat ekki fundið það út, jæja’, það er mjög áhugavert
Yalvarıyorum, gitme bur’dan
– Ég bið þig, ekki yfirgefa bur
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– Ég get aldrei lifað án þín
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– Það hættir ekki, hvorki lyf né þunglyndislyf
Çözemedim valla’, çok enteresan
– Ég gat ekki fundið það út, jæja’, það er mjög áhugavert
Kafayı yiyorum
– Ég er að fríka út