Myndskeið
Textar
Ты так мне необходим, ты нужен мне, как вода
– Ég þarfnast þín svo mikið, ég þarfnast þín eins og vatn
Как зимам нужна метель, как жителям города
– Hvernig vetur þurfa snjóstorm, hvernig íbúar borgarinnar
Ты так мне необходим, с тобою глаза не плачут
– Ég þarfnast þín svo mikið, augu mín gráta ekki með þér
А значит всё впереди, а значит, ты нужен мне, как целый мир
– Sem þýðir að allt er framundan, sem þýðir að ég þarf þig eins og allan heiminn
Ночь — наш враг
– Nóttin er óvinur okkar
Тёмная комната снова зовёт меня — я ни на шаг
– Dimmu herbergi kallar á mig aftur-ég er ekki skrefi frá
И комом в горле слова, что не сказаны, бьются не в такт
– Og með kökk í hálsinum slá orðin sem ekki eru sögð ekki í tíma
Ты ищешь меня среди людей поломанных, но я не там
– Þú ert að leita að mér meðal brotinn fólk, en ég er ekki þar
Я там, где играется солнце далёкое, там, где закат кричит на нас с небес
– Ég er þar sem fjarlæg sólin leikur, þar sem sólsetrið öskrar á okkur af himni
Ты самый лучший человек
– Þú ert besta manneskjan
Ты мой оберег, береги меня
– Þú ert verndargripurinn minn, passaðu mig
Как берегла в этом огромном мире, где легко путаются берега
– Hvernig var ég að gæta í þessum mikla heimi, þar sem strendur eru auðveldlega ruglaðir
Судьба не шутит, ушлый шулер, но я должен её переиграть
– Örlögin eru ekki að grínast, snjall svindl, en ég verð að slá það
Ты моя правда, я твой полиграф
– Þú ert sannleikurinn minn, ég er polygraph þín
Вереницы перипетий и волны бьют меня о скалы
– Strengir af snúningum og bylgjum slá mig við klettana
Я в этом ребусе в плюсах, но путаюсь местами
– Ég er í þessum rebus í kostunum, en ég ruglast á stöðum
Суета не за призами, писать — моё призвание
– Lætin eru ekki fyrir verðlaun, skrif eru köllun mín
Я знаю, что признание тобой меня — главное признание
– Ég veit að viðurkenning þín á mér er aðal viðurkenningin
Ошибок полные карманы, но мне плевать на карму
– Það eru vasar fullir af mistökum, en mér er sama um karma
Ведь я с тобой познал нирвану
– Eftir allt saman hef ég þekkt nirvana með þér
И если ранил, прошу, обиду не держи
– Og ef þú meiðir, vinsamlegast ekki hafa hryggð
Я хотел быть ангелом, но по-другому Бог решил
– Ég vildi vera engill, En Guð ákvað annað
Давай будем на шифрах, спрячемся от всех
– Við skulum vera á dulmálunum, fela frá öllum
И вселенная замрёт, когда выключится свет
– Og alheimurinn mun frjósa þegar ljósin slokkna
И вроде бы любовь покинула этот мир
– Og svo virðist sem ástin hafi yfirgefið þennan heim
Но нам хватит на двоих то, что мы внутри храним, аминь
– En við höfum nóg fyrir tvo af því sem við geymum inni, amen
Любить, не зная всех, ты самый лучший человек
– Að elska án þess að þekkja alla ertu besta manneskjan
Ты так мне необходим, ты нужен мне, как вода
– Ég þarfnast þín svo mikið, ég þarfnast þín eins og vatn
Как зимам нужна метель, как жителям города
– Hvernig vetur þurfa snjóstorm, hvernig borgarbúar
Ты так мне необходим, с тобою глаза не плачут
– Ég þarfnast þín svo mikið, augu mín gráta ekki með þér
А значит всё впереди, а значит, ты нужен мне, как целый мир
– Sem þýðir að allt er framundan, sem þýðir að ég þarf þig eins og allan heiminn
Ты так мне необходим, ты нужен мне, как вода
– Ég þarfnast þín svo mikið, ég þarfnast þín eins og vatn
Как зимам нужна метель, как жителям города
– Hvernig vetur þurfa snjóstorm, hvernig borgarbúar
Ты так мне необходим, с тобою глаза не плачут
– Ég þarfnast þín svo mikið, augu mín gráta ekki með þér
А значит всё впереди, а значит ты нужен мне, как целый мир
– Sem þýðir að allt er framundan, sem þýðir að ég þarf þig eins og allan heiminn
