Nayt – Serie TV Ítalska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Yeah
– Já
Eheheheh
– Eheheheh
3D, baby
– 3d, Elskan

Vorrei dirti mille cose, non le trovo mai
– Mig langar að segja þér þúsund hluti, ég finn þá aldrei
E alla fine uso la voce solo per i live
– Og að lokum nota ég aðeins röddina til að lifa
Con lo studio, col lavoro, dimmi, ce la fai?
– Með námi, með vinnu, segðu mér, geturðu gert það?
Fammi sempre una chiamata quando sei nei guai
– Hringdu alltaf í mig þegar þú ert í vandræðum
Come hai passato l’estate?
– Hvernig eyddir þú sumrinu?
Ad aspettare il tempo che scade
– Bíða eftir þeim tíma sem rennur út
Trovare un modo per scaricare
– Finna leið til að sækja
Schivare il peso del panico
– Dodge Þyngd Læti
Ricordo che faceva freddo, avevi il mio maglione
– Ég man að það var kalt, þú varst með peysuna mína
Io provo a prendere un milione, tu a essere migliore
– Ég reyni að taka milljón, þú að vera betri
Scherzi sul fare un figlio insieme, avere il mio cognome
– Brandarar um að eiga barn saman, eiga eftirnafnið mitt
Non va mai come quella serie alla televisione (No)
– Það fer aldrei svona sería í sjónvarpinu (Nei)

Noi facciamo serie TV
– Við gerum SJÓNVARPSÞÆTTI
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– En það er ekki alvarlegt á milli okkar, nei, aldrei
Quel colpo di scena? Di chi?
– Þessi útúrsnúningur? Hvers?
So che anche stasera non resterai
– Ég veit að þú verður ekki í nótt heldur
Sembriamo una serie TV
– Við lítum út EINS OG SJÓNVARPSÞÁTTUR
Non è una cosa seria, vedi?
– Þetta er ekki alvarlegt.

Dove sono i veri amici, non abbiamo amici
– Hvar eru sannir vinir, við eigum enga vini
A te vogliono soltanto togliere i vestiti
– Þeir vilja bara fara úr fötunum
A volte vorrei fossimo fatti l’uno per l’altra
– Stundum vildi ég að við værum sköpuð fyrir hvort annað
È iniziata col fuoco e finisce un buco nell’acqua
– Það byrjaði með eldi og endaði með holu í vatninu
Abbiamo coraggio a dire: “Basta”
– Við þorum að segja:”Nóg”
Ma ogni tanto uno dei due ci casca
– En annað slagið fellur einn af tveimur
Nuotiamo ancora in mezzo ai dubbi
– Við syndum enn í miðjum efasemdum
Siamo umani come tutti (Ah)
– Við erum mannleg eins Og allir (Ah)
Osservi gli altri e vedi quanto sono tristi
– Horfðu á aðra og sjáðu hversu sorgmæddir þeir eru
Chiedi “Perché?”, ma non sanno cosa dirti
– Spyrðu ” Hvers Vegna? “, en þeir vita ekki hvað þeir eiga að segja þér
Tu mi scrivi che ti manco, non resisti
– Þú skrifar mér að þú saknar mín, ekki standast
Non vorrai essere mica come loro, come loro?
– Viltu ekki vera eins og þeir?

Noi facciamo serie TV
– Við gerum SJÓNVARPSÞÆTTI
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– En það er ekki alvarlegt á milli okkar, nei, aldrei
Quel colpo di scena? Di chi?
– Þessi útúrsnúningur? Hvers?
So che anche stasera non resterai
– Ég veit að þú verður ekki í nótt heldur
Sembriamo una serie TV
– Við lítum út EINS OG SJÓNVARPSÞÁTTUR
Non è una cosa seria, vedi?
– Þetta er ekki alvarlegt.

Non facciamo i seri, è serie TV
– Við skulum ekki vera alvarleg, ÞETTA eru sjónvarpsþættir


Nayt

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: