Myndskeið
Textar
E magari non sarà
– Og kannski verður það ekki
Nemmeno questa sera
– Ekki einu sinni í kvöld
La sera giusta per tornare insieme
– Rétta kvöldið til að koma saman aftur
Tornare a stare insieme
– Að ná saman aftur
Magari non sarà
– Kannski verður það ekki
Nemmeno questa sera
– Ekki einu sinni í kvöld
Me l’ha detto la signora, là, affacciata al quarto piano
– Konan sagði mér, þar, frammi fyrir fjórðu hæð
Con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato
– Með sígarettuna í munninum, þegar hann lagði þvottinn sinn
Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei
– Ég svaraði að ég myndi, ég myndi, ég myndi
Vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Ég myndi, ég myndi, ég myndi fara aftur til þegar það var nóg
Ridere, piangere e fare l’amore
– Hlæja, gráta og elska
E poi stare in silenzio per ore
– Og þegja svo tímunum saman
Fino ad addormentarci sul divano
– Þar til við sofnum á sófanum
Con il telecomando in mano
– Með fjarstýringuna í höndunum
Non so più come fare senza te
– Ég veit ekki lengur hvernig á að gera án þín
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Þú sem lætur mig lifa og gleyma
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Þú sem á meðan þú eldar þú byrjar að syngja
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– Og þú kallar það, ef þú vilt, ” enda”
Ma come te lo devo dire?
– En hvernig segi ég þér það?
‘Sta vita non è vita senza te
– Byltingin verður ekki án þín !
Ma sai che questa sera, balorda nostalgia
– En þú veist að í kvöld er það þrá
Mi accendo la TV solo per farmi compagnia
– Ég kveiki Á SJÓNVARPINU bara til að halda mér félagsskap
Che bella tiritera (Eh, adesso), insomma
– Þvílík falleg tirade (Eh, núna), í stuttu máli
Ti sembra la maniera, che vai e mi lasci qua?
– Er það leiðin sem þú ferð og skilur mig eftir hér?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
– Ég leita enn að þér í húsinu þegar mig klæjar í bakið
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
– Og ég setti enn auka disk þegar ég setti upp fyrir kvöldmat
So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
– Ég veit bara að ég myndi, ég myndi, ég myndi
Sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Já, ég myndi, ég myndi fara aftur til þegar það væri nóg
Ridere, piangere e fare l’amore
– Hlæja, gráta og elska
E poi stare in silenzio per ore
– Og þegja svo tímunum saman
Fino ad addormentarci sul divano
– Þar til við sofnum á sófanum
Con il telecomando in mano
– Með fjarstýringuna í höndunum
Non so più come fare senza te
– Ég veit ekki lengur hvernig á að gera án þín
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Þú sem lætur mig lifa og gleyma
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Þú sem á meðan þú eldar þú byrjar að syngja
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– Og þú kallar það, ef þú vilt, ” enda”
Ma come te lo devo dire?
– En hvernig segi ég þér það?
‘Sta vita non è vita senza te
– Byltingin verður ekki án þín !
Ma chissà perché
– En hver veit hvers vegna
Oh, ‘sta vita non è vita senza te
– Lífið er ekki líf án þín
Magari non sarà, mhm-mhm
– Kannski ekki – mbl. is
Magari è già finita
– Kannski er það nú þegar búið
Però ti voglio bene
– En ég elska þig
Ed è stata tutta vita
– Og það hefur verið ævi
