PARTYNEXTDOOR – CELIBACY Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

It’s been too long, celibacy
– Það hefur verið of langt, einlífi
What do you want? Tell it to me
– Hvað viltu? Segðu mér það

Dropped to my knees
– Féll niður á hné
Let me break your streak, I’m begging you, please
– Leyfðu mér að brjóta rák þína, ég bið þig, vinsamlegast
‘Cause it’s been four months and two weeks and thirty-six hours
– Því það eru liðnir fjórir mánuðir og tvær vikur og þrjátíu og sex tímar
And eight minutes since you’ve been pleased
– Og átta mínútur síðan þú hefur verið ánægður
So please, please give me that opportunity
– Svo vinsamlegast gefðu mér það tækifæri
To get you right where you need to be
– Til að koma þér þangað sem þú þarft að vera
Is this what you want? Is this what you want?
– Er þetta það sem þú vilt? Er þetta það sem þú vilt?
Is this what you want? Is this what you want?
– Er þetta það sem þú vilt? Er þetta það sem þú vilt?
Is this what you want?
– Er þetta það sem þú vilt?
I’m on call for these type of things
– Ég er á vakt fyrir svona hluti
Pour me a shotty, let it flow through my body
– Hellið mér skot, láttu það flæða í gegnum líkama minn
Flow through my body, flow through my body
– Flæði í gegnum líkama minn, flæði í gegnum líkama minn
Is this what you want?
– Er þetta það sem þú vilt?
Audemus is all in our cup
– Audemus er allt í bikarnum okkar
We got a lot of things to discuss
– Við höfum um margt að ræða
Like these men you know you can’t trust
– Eins og þessir menn sem þú veist að þú getur ekki treyst
Or these girls that just don’t give me enough
– Eða þessar stelpur sem gefa mér bara ekki nóg
Fuck, I guess it’s up and it’s stuck
– Fokk, ég held að það sé upp og það er fast
We’re not like them, baby, and they’re not like us, either one
– Við erum ekki eins og þau, elskan, og þau eru ekki eins og við, hvorugt
Ross keeps on bringing that bottle and topping you up
– Ross heldur áfram að koma með flöskuna og fylla á þig
Got you talking so tough while I’m calling your bluff
– Fékk þig að tala svo sterkur á meðan ég kalla hamar þinn

It’s been too long, celibacy
– Það hefur verið of langt, einlífi
What do you want? Tell it to me
– Hvað viltu? Segðu mér það


Yeah (Uh)
– Já (Uh)

The concept of you and I (I)
– Hugmyndin um þig og ég (I)
Take it one night at a time (A time)
– Taktu það eina nótt í einu (a time)
Heart, body, and your mind (Oh, ooh)
– Hjarta, líkami og hugur (Ó, ó)
I love that we intertwine
– Ég elska að við fléttum saman
And I learned from mistakes I made with girls that made it worse (Come on now)
– Og ég lærði af mistökum sem ég gerði við stelpur sem gerðu það verra (Komdu núna)
You’ll never take our kids away from me, we’d make it work
– Þú munt aldrei taka börnin okkar frá mér, við myndum láta það virka
Girl, I’m focused and I’m mesmerized (Mesmerized)
– Stelpa, ég er einbeittur og ég er dáleiddur (Dáleiddur)
Eyes starin’ at the prize (The prize)
– Augun starin ‘ á verðlaun (verðlaunin)
Life is good between your thighs (Between your thighs)
– Lífið er gott milli læranna (milli læranna)
Shake ’til your paralyzed (Paralyzed, uh)
– Hristu þar til þú lamaðir (Lamaðir, uh)
I’m rocking you straight to sleep (Okay, to sleep)
– Ég rugga þér beint í svefn (Allt í lagi, að sofa)
Love having you so weak (So weak, oh my)
– Elska að hafa þig svona veikan (svo veikan, ó mín)
I know what you really like (What you like)
– Ég veit hvað þú raunverulega vilt (Hvað þú vilt)
I know what you really like (What you like)
– Ég veit hvað þú raunverulega vilt (Hvað þú vilt)
I know what you really like
– Ég veit hvað þér líkar í raun og veru
I know
– Ég veit

Ayy, ayy
– Ayy, ayy


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: