Myndskeið
Textar
Felicità
– Sælt veri fólkið
Es un viaje lejano mano con mano
– Þetta er fjarlæg ferð hönd í hönd
La felicità
– Til hamingju með hana
Tu mirada inocente entre la gente
– Saklaust útlit þitt meðal fólksins
La felicità
– Til hamingju með hana
Es saber que mis sueños ya tienen dueño
– Það er að vita að draumar mínir eiga nú þegar eiganda
La felicità
– Til hamingju með hana
(Felicità)
– (Til hamingju)
Felicità
– Sælt veri fólkið
Es la playa en la noche ola de espuma
– Það er á ströndinni í nótt bylgja froðu
Que viene y que va
– Hvað kemur og hvað fer
Es su piel bronceada bajo la almohada
– Það er sólbrún húð hennar undir koddanum
La felicità
– Til hamingju með hana
Apagar estas luces y hacer las paces
– Slökktu á þessum ljósum og gerðu upp
La felicità
– Til hamingju með hana
(Felicità)
– (Til hamingju)
Felicità
– Sælt veri fólkið
Es un trago de vino por el camino
– Það er vínskot á leiðinni
La felicità
– Til hamingju með hana
Es vivir el cariño como los niños
– Er að lifa ástúðinni eins og börnin
La felicità
– Til hamingju með hana
Es sentarme en tu coche y volar con la noche
– Er að sitja í bílnum og fljúga í burtu með nóttina
La felicità
– Til hamingju með hana
(Felicità)
– (Til hamingju)
Esta es nuestra canción
– Þetta er lagið okkar
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Sem ber í loftinu kærleiksboðskap
Tiene el sabor de verdad
– Það hefur raunverulegan smekk
La felicità
– Til hamingju með hana
Esta es nuestra canción
– Þetta er lagið okkar
Es como el viento el mar y el sol
– Eins og vindurinn hafið og sólin
Tiene el calor de verdad
– Hann hefur í raun hita
La felicità
– Til hamingju með hana
Felicità
– Sælt veri fólkið
La palabra oportuna noche de luna
– Hið heppilega orð tungl nótt
Y la radio en un bar
– Og útvarpið á bar
Es un salto en un charco risas de circo
– Það er stökk í pollasirkus hlær
La felicità
– Til hamingju með hana
Es aquella llamanda inesperada
– Það er þetta óvænta símtal.
La felicità
– Til hamingju með hana
(Felicità)
– (Til hamingju)
Felicità
– Sælt veri fólkið
Es un beso en la calle y otro en el cine
– Það er koss á götunni og annar í bíó
La felicità
– Til hamingju með hana
Es un paso que pasa y siempre regresa
– Það er skref sem gerist og kemur alltaf aftur
La felicità
– Til hamingju með hana
Es nacer con la aurora hora tras hora
– Er að fæðast með dögun klukkustund eftir klukkustund
La felicità
– Til hamingju með hana
(Felicità)
– (Til hamingju)
Esta es nuestra canción
– Þetta er lagið okkar
Que lleva en el aire un mensaje de amor
– Sem ber í loftinu kærleiksboðskap
Tiene el sabor de verdad
– Það hefur raunverulegan smekk
La felicità
– Til hamingju með hana
Esta es nuestra canción
– Þetta er lagið okkar
Es como el viento el mar y el sol
– Eins og vindurinn hafið og sólin
Tiene el calor de verdad
– Hann hefur í raun hita
La felicità
– Til hamingju með hana
Esta es nuestra canción
– Þetta er lagið okkar
Es como el viento el mar y el sol
– Eins og vindurinn hafið og sólin
Tiene el calor de verdad
– Hann hefur í raun hita
La felicità
– Til hamingju með hana
