Pinguini Tattici Nucleari – Your Dog Ítalska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Your dog has told me that
– Hundurinn sagði mér það
You’re feeling pretty sad
– Mér finnst prett s
I know, I know
– Kn
Something’s got a hold on you now
– Eitthvað er að halda á og
I gave your dog a kiss
– Ég gaf hund
Told him to bring it home
– Segðu honum að koma með það heim
I hope, I hope
– Von, von
He won’t forget it, love
– Hann getur ekki gleymt því, ástin

Quando tu m’hai lasciato da solo qui
– Þegar þú skildir mig eftir eina hér
Lì per lì sono esploso tipo TNT
– Þarna við þarna sprakk ég eins OG TNT
Con gli amci, con Dio, con i medici
– Með amkí, Með Guði, með læknum
Ed ho pianto il Tigri e l’Eufrate
– Og ég hrópaði Tígris Og Efrat
Poco dopo è arrivata la fase B
– Nokkru síðar kom Áfangi B
Sentire il vuoto e riempirlo coi farmaci
– Finndu tómið og fylltu það með lyfjum
Cadere apposta e vederti nei lividi
– Falla viljandi og sjá þig í marbletti
Per tornare a una vita normale
– Að fara aftur í eðlilegt líf
Ho preso il tuo cane, lo chiamo “Good Boy”
– Ég tók hundinn þinn, ég kalla það ” Good Bo Bo
Pure se mi morde ancora
– Jafnvel þótt það bíti mig enn
Volevo parlare a qualcuno di noi
– Mig langaði að tala við nokkra
Ma senza dire una parola
– Án þess að segja orð

Sarà che essere capiti è sopravvalutato
– Það verður að skilja er ofmetið
Meglio esser compresi a volte
– Betra að skilja stundum
Il tuo cane ed io un po’ ci assomigliamo
– Hundurinn þinn og ég lít svolítið eins út
Manchi a tutti e due la notte
– Við söknum þín bæði á kvöldin

Your dog has told me that
– Hundurinn sagði mér það
You’re feeling pretty sad
– Mér finnst prett s
I know, I know
– Kn
Something’s got a hold on you now
– Eitthvað er að halda á og
I gave your dog a kiss
– Ég gaf hund
Told him to bring it home
– Segðu honum að koma með það heim
I hope, I hope
– Von, von
He won’t forget it, love
– Hann getur ekki gleymt því, ástin

Ho regalato il mio lutto a psicologi
– Ég gaf sálfræðingum sorg mína
La testa crolla e si chiude tra i gomiti
– Höfuðið hrynur og lokast á milli olnboga
Il tempo passa, vuole dividerci
– Tíminn líður, hann vill skipta okkur
Ma c’è una luce che non va mai spenta
– En það er ljós sem ætti aldrei að slökkva
Sembra che i cani parlino con gli spiriti
– Það virðist sem hundar tala við anda
Io non ci credo, è assurdo, figurati
– Ég trúi því ekki, það er fáránlegt, þú veist
Però tu vibri più forte di un theremin
– En þú titrar hærra en theremin
E sembra quasi che un po’ il tuo ti senta
– Og það líður næstum eins og þér líði svolítið
Tu digli soltanto che torni presto
– Þú segir honum bara að koma aftur fljótlega
Pure se il ricordo sfuma
– Jafnvel þótt minningin dofni
Spero risponda come gli ho chiesto
– Ég vona að hann svari eins og ég spurði hann
Che rimani la mia luna
– Að þú sért tunglið mitt

Sarà che dormire tranquilli è sopravvalutato
– Að sofa rólegur er ofmetið
Meglio stare svegli a volte
– Betra að vera stundum vakandi
E, se dormo, è per una ragione soltanto
– Og ef ég sef, þá er það aðeins af einni ástæðu
Per incontrare te la notte
– Að hitta þig á kvöldin

Your dog has told me that
– Hundurinn sagði mér það
You’re feeling pretty sad
– Mér finnst prett s
I know, I know
– Kn
Something’s got a hold on you now
– Eitthvað er að halda á og
I gave your dog a kiss
– Ég gaf hund
Told him to bring it home
– Segðu honum að koma með það heim
I hope, I hope
– Von, von
He won’t forget it, love
– Hann getur ekki gleymt því, ástin
Your dog has told me that
– Hundurinn sagði mér það
You’re feeling pretty sad
– Mér finnst prett s
I know, I know
– Kn
Something’s got a hold on you now
– Eitthvað er að halda á og
I gave your dog a kiss
– Ég gaf hund
Told him to bring it home
– Segðu honum að koma með það heim
I hope, I hope
– Von, von
He won’t forget it, love
– Hann getur ekki gleymt því, ástin


Pinguini Tattici Nucleari

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: