Myndskeið
Textar
Non vedi che è tutta scena? Non vanno controcorrente
– Sérðu ekki að þetta er allt svið? Þeir ganga ekki gegn straumnum
Prendi tutta la scena, non fa il mio conto corrente
– Taktu allt svæðið, er ekki stöðva reikningur minn
La base della piramide aspira ad arrivare all’apice
– Grunnur pýramídans stefnir að toppnum
Dall’alto verso il basso arrivano piogge acide
– Frá toppi til botns kemur súrt regn
I vostri giudizi nostalgici dei miei inizi
– Nostalgískir dómar þínir um upphaf mitt
L’unico artista italiano spiato dai servizi
– Eini ítalski listamaðurinn sem njósnað var um af þjónustu
Osservo i miei nemici dentro la cronologia
– Ég fylgist með óvinum mínum í tímaröð
La politica, la scena, la chiesa, la polizia
– Stjórnmál, vettvangur, kirkjan, lögreglan
Il tuo rapper preferito stava nella mia agenzia
– Uppáhalds rapparinn þinn var á umboðsskrifstofunni minni
L’ho visto uscire da un buco come in ginecologia
– Ég sá hann koma upp úr holu eins og í kvensjúkdómum
Ogni rima che si intreccia apre una breccia, Porta Pia
– Sérhver rím sem er samtvinnuð opnar brot, Guðrækna Hurð
Sei un uomo piccolo, sei una microspia
– Þú ert lítill maður, þú ert galla
Ho iniziato questa merda che tu eri un’ecografia
– Ég byrjaði á því að þú værir ómskoðun.
Quando Emis Killa era Emilietto e Ghali era Fobia
– Þegar Emis Killa Var Emilietto Og Ghali Var Fælni
Rapper facce da poker vanno contro i tiktoker
– Rapparapókerandlit Fara gegn tiktokers
Con il pezzo del momento famoso grazie ai tiktoker
– Með hinu fræga augnabliksverki þökk sé tiktokers
Ho pensato di varcare le porte dell’amore
– Ég hélt ég myndi ganga um dyr ástarinnar
Ma stavo solo bussando sulla soglia del dolore
– En ég var bara að banka á sársaukaþröskuldinn
Più ci rifletto e penso che forse è tutto sbagliato
– Því meira sem ég hugsa um það og hugsa kannski er það allt rangt
Ogni cazzo della mia vita diventa una caso di Stato
– Hver fjandinn í lífi mínu verður Ríkismál
E non mi stupirebbe se un giorno vedessi Myrta Merlino
– Og það kæmi Mér ekki á óvart ef Ég sæi Merlin einn daginn
Fare un servizio sul mio cazzo depilato
– Gera þjónustu á raka hani minn
Il lusso di una libertà che non ti puoi permettere
– Lúxus frelsis sem þú hefur ekki efni á
Ma devo ammettere che il giornalismo fa riflettere
– En ég verð að viðurkenna að blaðamennska er edrú
Gente che non sa scrivere
– Þjóð sem getur ekki skrifað
Che intervista gente che non sa parlare
– Hvað viðtal fólk sem getur ekki talað
Per gente che non sa leggere
– Þjóð sem getur ekki lesið
Aprite quella porta e non aprite quella bocca
– Opnaðu dyrnar og ekki opna munninn
Ogni popolo si merita il regime che sopporta
– Sérhver þjóð á skilið þá stjórn sem hún þolir
Carriere che durano il tempo di un lip sync
– Störf sem endast tíma vör sy
Tapparsi occhi, orecchie e naso per arricchirsi
– Tengdu augun, eyrun og nefið til að verða ríkur
A furia di chiudere gli occhi, ci dimentichiamo
– Með því að loka augunum gleymum við
Di quanta fatica abbiamo fatto per aprirli
– Hversu mikið átak gerðum við til að opna þau
Bella Bosca, bella Kuma, bella Khaled
– Falleg, Falleg Kuma, Falleg Khaled
Big up per Real Talk
– Stór upp Fyrir Alvöru Tala
È un po’ da boomer dire “big up”, è un po’ una roba da anziano
– Það er svolítið boomer að segja “big up”, það er svolítið senior stuff
Ringrazio tutti i miei fans che mi hanno votato
– Ég þakka öllum aðdáendum mínum sem kusu mig
Quest’anno al Fantamorto quanto sono quotato?
– Á Þessu ári Á Fantamorto hversu mikið er ég skráð?
Sul trono in cui ero seduto ero tutto sedato
– Í hásætinu þar sem ég sat var ég allur svæfður
Ho fatto la dolce vita, ma a me piace il salato
– Ég gerði la dolse vita, en ég eins og salt
Ratti immacolati, le fogne dei piani alti
– Flekklausar rottur, fráveitur á efri hæðum
Ma meglio pregiudicati, almeno sai chi hai davanti
– En betra með fordóma, þú veist að minnsta kosti hvern þú hefur fyrir framan þig
Giornalista schiavo libero, hai scritto un gran bell’articolo
– Free slave blaðamaður, þú skrifaðir frábær grein
Corsa per lo scoop, la gente si ferma al titolo
– Kapphlaup um ausuna, fólk stoppar við titilinn
Milano brucia, uno stupro ogni venti ore
– Milan brennur, nauðgun á tuttugu tíma fresti
Beppe Sala, un influencer con la fascia tricolore
– Beppe Sala, áhrifamaður með þrílita hljómsveitinni
La politica richiede, il giornalismo provvede
– Stjórnmál krefst, blaðamennska veitir
Priorità di ‘sto paese: farsi i cazzi di Fedez
– Forgangur ‘ þetta land: að fá hanar Á Fedes
Magistrato antimafia che mi ha fatto dossieraggio
– Anti mafia sýslumaður sem gerði mig skrá
Arrestatemi per spaccio, vuoi una dose di coraggio?
– Handtakið mig fyrir eiturlyfjasölu. vantar okkur hugrekkið?
Non me ne frega un cazzo, lo so che ho un caratteraccio
– Mér er skítsama, ég veit að ég er með skap
Ultimamente faccio schifo, come Muschio Selvaggio
– Undanfarið sýg ég, eins Og Villtur Mosi
Ho visto cose deep che però non racconto
– Ég hef séð hluti djúpt sem ég segi ekki
Ma ho capito, sì, cos’è andato storto
– En ég áttaði mig á, já, hvað fór úrskeiðis
Mafia, politica governano lo stesso mondo
– Mafia, stjórnmál stjórna sama heimi
Si fanno la guerra o si mettono d’accordo
– Gera þeir stríð eða eru þeir sammála
Io e il capo della curva ci chiamavamo
– Höfuð ferilsins og ég kallaði hvert annað
Non sapevo fosse reato avere un rapporto umano
– Ég vissi ekki að það væri glæpur að eiga mannlegt samband
C’è stato pure un ministro che gli ha stretto la mano
– Það var líka ráðherra sem tók í höndina á honum
La polizia chiede un feat? Noi non collaboriamo
– Lögreglan biður um afrek? Við vinnum ekki
Fai cagare a rappare, compra una bella recensione
– Shit rapp, kaupa góða umsögn
Hanno messo a libro paga un magazine di settore
– Þeir setja á launaskrá iðnaður tímarit
Io ho ascoltato una canzone scritta dal suo fondatore
– Ég hlustaði á lag sem stofnandi þess samdi
Fai cagare come rapper e come intervistatore
– Þú skítur sem rappari og sem viðmælandi
Dikele, va bene, mi vorresti boicottare?
– Dikele, viltu sniðganga mig?
Ti rubo le ginocchiere, tu smetti di lavorare
– Ég stel hnépúðunum þínum, þú hættir að vinna
Intendevo che fai i bocchini e non critica musicale
– Ég meinti að þú gerir munnstykki en ekki tónlistargagnrýni
Lì in mezzo siete cretini e le devo pure spiegare
– Í miðju þess að þú ert fífl og ég þarf að útskýra
Dimmi, ne vuoi ancora? Ti offro un caffé, Sindona
– Segðu mér, viltu meira? Ég skal bjóða þér kaffi, Sindona
Sono un marcio di zona, la Digos dice che mi adora
– Ég er svæði rotna, Digos segir hún elskar mig
Vuoi un faccia a faccia per farmi la bua
– Viltu augliti til auglitis til að gera mig bua
Ho visto la morte in faccia, mi ha fatto meno schifo della tua
– Ég sá dauðann í andliti mínu, hann saug minna en þinn
Sono tornato nel prime, sono in stato di grazia
– Ég er aftur í blóma, ég er í náðarástandi
Quando pago le tasse pure lo Stato ringrazia
– Þegar ég borga skatta Líka Ríkið takk
La carriera di ‘sti artisti con più featuring che amici
– Ferill listamanna með fleiri eiginleika en vini
C’è più olio nel tuo culo che nei party di P. Diddy
– Það er meiri olía Í rassinum á þér En í hlutunum P
Ho guadagnato tanto, se mi odi tanto, tanto di guadagnato
– Ég þénaði svo mikið, ef þú hatar mig svo mikið, svo mikið aflað
Se metti la mia faccia su un francobollo, la gente poi sputa sul lato sbagliato
– Ef þú setur andlit mitt á stimpil hrækir fólk síðan á rönguna
Chi perde un marito trova un tesoro, amore fa rima con patrimonio
– Hver missir eiginmann finnur fjársjóð, ást rímar við arfleifð
Hai fatto gli stadi e i forum col pubblico finto come i casi a Forum
– Þú hefur gert leikvanga og ráðstefnur með fölsuðum áhorfendum eins Og Vettvangsmál
In Italia, come Kanye West, sono tutti passati da me
– Á Ítalíu, eins Og Kane
Perché in fondo anche tutti gli chef sono tutti passati dal Mc
– Því þegar allt kemur til alls hafa allir kokkarnir líka allir farið framhjá Mk
Forse ieri sera ho un po’ esagerato, dimmelo tu come è andata a finire
– Kannski fór ég aðeins fyrir borð í gærkvöldi, þú segir mér hvernig það kom út
Se non mi ricordo con chi ho scopato, chiamo Corona per farmelo dire
– Ef ég man ekki við hvern ég helvíti hringi Ég Í Kórónu til að segja mér það
Ti dai più arie di Briatore che scorreggia nelle storie
– Þú gefur þér meira loft Af Briatore prumpi í sögum
Ti ho visto andare con certe troie, come pagare il cesso in stazione
– Ég hef séð þig fara með druslur, eins og að borga fyrir klósettið á stöðinni
Vorrei comprare un po’ di streaming, tutti comprano un po’ di streaming
– Mig langar að kaupa streymi, allir kaupa streymi
C’è tuo cugino che è primo in Fimi, cosa cazzo fai, te ne privi?
– Það er frændi þinn sem er fyrstur í Fimi, hvað í fjandanum gerirðu, þú sviptir þig því?
Amore ricordati, sentimenti un po’ tossici
– Ást mundu, tilfinningar svolítið eitrað
Per te avrei dato anche un rene, ma mi hanno già tolto un po’ troppi organi
– Fyrir þig hefði ég líka gefið nýra, en þau hafa þegar tekið aðeins of mörg líffæri
Stanotte un altro malore, mi sa che tra poco tolgo il disturbo
– Í kvöld önnur veikindi, ég held að ég fari bráðum
Il male che ho fatto in amore, ho capito che adesso è arrivato il mio turno
– Hið illa sem ég gerði í ást, áttaði ég mig á því að nú er röðin komin að mér
Voglio tenerti nascosta, non darti in pasto a queste iene
– Ég vil halda þér földum, ekki gefa þessum hýenum að borða
Ho smesso di mettere in mostra una vita perfetta che non mi appartiene
– Ég hætti að sýna fullkomið líf sem tilheyrir mér ekki
Non so che cos’era che ti tratteneva da prendere il tutto e andartene via
– Ég veit ekki hvað var að hindra þig í að taka allt og fara
Come se ogni giorno ti alzassi dal letto e per ogni bacio un’amnesia
– Eins og þú farir fram úr rúminu á hverjum degi og fyrir hvern koss minnisleysi