Snoh Aalegra – Nothing Burns Like The Cold (feat. Vince Staples) Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Can we talk about us
– Getum við talað um okkur
Like we care about us?
– Eins og okkur sé annt um okkur?
Can we talk about love
– Getum við talað um ástina
Like we care about love?
– Er okkur sama um ástina?

You say let it breathe
– Þú segir að láta það anda
But this pain in my heart can’t let it be
– En þessi sársauki í hjarta mínu getur ekki látið það vera
We both can’t agree
– Við getum ekki verið sammála
Then tell me what is the point of-
– Segðu mér þá hver tilgangurinn er með-

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ekkert brennur eins og kuldinn, ayy, ayy

Can we talk about us
– Getum við talað um okkur
Like we care about us?
– Eins og okkur sé annt um okkur?
Can we talk about love
– Getum við talað um ástina
Like we care about love?
– Er okkur sama um ástina?

We can’t let it be
– Við getum ekki látið það vera
‘Cause we live in a time of make-believe
– Því við lifum á tímum sköpunar
We both can’t agree
– Við getum ekki verið sammála
That we’re reachin’ the point of-
– Að við erum að ná því marki að-

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ekkert brennur eins og kuldinn, ayy, ayy

Good mornin’, darlin’
– Góðan daginn, elskan.
I see you fallin’
– Ég sé þig detta
In and out of love
– Inn og út af ást
Is it because you’re cold and heartless?
– Er það vegna þess að þú ert kaldur og hjartalaus?
Or is it our withdrawals?
– Eða eru það útrásarvíkingarnir okkar?
Forgotten how to be a part of
– Gleymt hvernig á að vera hluti af
That final scene in Casablanca
– Síðasta sýningin í Kaplakrika

I guess the heart is like a time bomb
– Hjartað er eins og tímasprengja
No white horse for you to ride on
– Enginn hvítur hestur fyrir þig að ríða á
Bygones be bygones
– Bygones be bygones
My God, you’re beautiful
– Guð minn góður, þú ert falleg
If it was two of you
– Ef þið væruð tveir
Prolly break the first one’s heart in two
– Proly brjóta hjarta fyrsta manns í tvennt

But second time’s a charm
– En í annað sinn er sjarmi
I had a dream you locked your father’s arm
– Mig dreymdi að þú læstir handlegg föður þíns
And mosied down the aisleway
– Og mosaði niður ganginn
I know you prolly had a wild day
– Ég veit að þú áttir villtan dag
So you should make your way to my place
– Svo þú ættir að leggja leið þína til mín
And we can talk about the things you wanna talk about
– Og við getum talað um það sem þú vilt tala um

You know, I know
– Þú veist, ég veit
You know, yeah, you
– Þú veist, já, þú
You know, I know
– Þú veist, ég veit
You know
– Þú veist

Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ekkert brennur eins og kuldinn, ayy, ayy
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ekkert brennur eins og kuldinn, ayy, ayy
Nothing burns like the cold, ayy, ayy
– Ekkert brennur eins og kuldinn, ayy, ayy
(They say nothing burns like the cold)
– (Þeir segja að ekkert brenni eins og kuldinn)

I get, get, get
– Ég get, get, get
Get, I get
– Fá, ég fæ


Snoh Aalegra

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: