Myndskeið
Textar
Daddy went to law school and could’ve been an architect
– Pabbi fór í lögfræðiskóla og hefði getað orðið arkitekt
Now he’s turnin’ sixty and wonders where the big dream went
– Nú er hann orðinn sextugur og veltir fyrir sér hvert stóri draumurinn hafi farið
Tucker never said a lot, two eyes down, a little luck
– Hann sagði aldrei mikið, tvö augu niður, smá heppni
Took it to the Ivies and never really knew for what
– Tók Það Til Ivies og vissi aldrei í raun fyrir hvað
And I, I bite my tongue ten times a day
– Ég bít í tunguna á mér tíu sinnum á dag.
Half swear to God, I might just pray
– Hálf sverja Við Guð, ég gæti bara beðið
And I got a lot to lose
– Og ég hef miklu að tapa
So I might as well lose it anyway
– Svo ég gæti alveg eins misst það samt
And I, I manifested you would leave
– Og ég, ég sýndi að þú myndir fara
So the day you did, I had you beat
– Svo daginn sem þú gerðir, ég hafði þig slá
Three steps ahead of everythin’
– Þremur skrefum á undan öllu
Lately, I wake up feelin’ like
– Upp á síðkastið vakna ég eins og
“Oh, where does the time go?”
– “Ó, hvert fer tíminn?”
You never really know
– Maður veit eiginlega aldrei
‘Til you’re standing in the bathroom mirror like
– Þar til þú stendur í baðherbergisspeglinum eins og
“No, shit, we got so close”
– “Nei, skít, fengum við svo nálægt”
Hit me fast and slow
– Sláðu mig hratt og hægt
Funny thing about nostalgia
– Fyndið við nostalgíu
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Kom ekki fyrr en ég missti ya (Ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Kom ekki fyrr en ég missti ya (Ooh)
My ma wasn’t raised right, oh no, all she ever knew was guilt
– Mamma mín var ekki alin upp rétt, ó nei, það eina sem hún vissi var sekt
Little did she know that’s all her kids would ever grow to feel
– Little gerði hún vissi að það er allt börnin hennar myndi alltaf vaxa að líða
And every choice leads back to the trait
– Og hvert val leiðir aftur til eiginleikans
Every time that I drink and heart that I break
– Í hvert skipti sem ég drekk og hjarta sem ég brjóta
It’s a truckload of regret and stupid mistakes
– Þetta er vörubílsfarmur af eftirsjá og heimskulegum mistökum
And, man, lately I wake up feelin’ like
– Og upp á síðkastið vakna ég eins og
“Oh, where does the time go?”
– “Ó, hvert fer tíminn?”
You never really know
– Maður veit eiginlega aldrei
‘Til you’re standing in the bathroom mirror, like
– Þar til þú stendur í baðherbergisspeglinum, eins og
“No, shit, we got so close”
– “Nei, skít, fengum við svo nálægt”
Hit me fast and slow
– Sláðu mig hratt og hægt
Funny thing about nostalgia
– Fyndið við nostalgíu
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, ooh)
– Ekki mæta ‘ fyrr en ég missti ya (þegar ég missti ya, ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, no, ooh)
– Ekki mæta ‘ fyrr en ég missti ya (þegar ég missti ya, nei, ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Kom ekki fyrr en ég missti ya (Ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Kom ekki fyrr en ég missti ya (Ooh)
And now, I bite my tongue ten times a day
– Ég bít í tunguna á mér tíu sinnum á dag.
Half swear to God, I might just pray
– Hálf sverja Við Guð, ég gæti bara beðið
And I got a lot to lose
– Og ég hef miklu að tapa
So I might as well lose it anyway
– Svo ég gæti alveg eins misst það samt
And I, I manifested you would leave
– Og ég, ég sýndi að þú myndir fara
So the day you did, I had you beat
– Svo daginn sem þú gerðir, ég hafði þig slá
Three steps ahead of everythin’
– Þremur skrefum á undan öllu
