The Communards – Don’t Leave Me This Way Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Don’t leave me this way
– Ekki yfirgefa mig svona
I can’t survive
– Ég get ekki lifað
I can’t stay alive
– Ég get ekki lifað
Without your love, no baby
– Án ástar þinnar, ekkert barn

Don’t leave me this way
– Ekki yfirgefa mig svona
I can’t exist
– Ég get ekki verið til
I will surely miss your tender kiss
– Ég mun örugglega sakna blíða koss þíns
So don’t leave me this way
– Ekki fara svona frá mér

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Ó, elskan, hjarta mitt er fullt af ást og löngun til þín
So come on down and do what you’ve got to do
– Svo komdu niður og gerðu það sem þú þarft að gera
You started this fire down in my soul
– Þú kveiktir eld í sálu minni
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Sérðu ekki að það brennur stjórnlaust?
So come on down and satisfy the need in me
– Svo komdu niður og fullnægðu þörfinni í mér
‘Cause only your good loving can set me free
– Því aðeins þín góða ást getur frelsað mig

Don’t leave me this way
– Ekki yfirgefa mig svona
I don’t understand how I’m at your command
– Ég skil ekki hvernig ég er á stjórn þinni
So baby please, so don’t you leave me this way
– Svo elskan vinsamlegast, svo ekki yfirgefa mig svona

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Ó, elskan, hjarta mitt er fullt af ást og löngun til þín
So come on down and do what you’ve got to do
– Svo komdu niður og gerðu það sem þú þarft að gera
You started this fire down in my soul
– Þú kveiktir eld í sálu minni
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Sérðu ekki að það brennur stjórnlaust?
So come on down and satisfy the need in me
– Svo komdu niður og fullnægðu þörfinni í mér
‘Cause only your good loving can set me free
– Því aðeins þín góða ást getur frelsað mig
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Frelsaðu mig, frelsaðu mig, frelsaðu mig, frelsaðu mig, frelsaðu mig, frelsaðu mig

Come satisfy me, come satisfy me
– Fullnægðu mér, fullnægðu mér
Don’t you leave me this way
– Ekki yfirgefa mig svona
No, no
– Nei, nei
No, no
– Nei, nei
No, baby don’t you go
– Nei, elskan, ekki fara

Don’t leave me this way
– Ekki yfirgefa mig svona
I can’t exist
– Ég get ekki verið til
I will surely miss your tender kiss
– Ég mun örugglega sakna blíða koss þíns
So don’t leave me this way
– Ekki fara svona frá mér

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Ó, elskan, hjarta mitt er fullt af ást og löngun til þín
So come on down and do what you’ve got to do
– Svo komdu niður og gerðu það sem þú þarft að gera
You started this fire down in my soul
– Þú kveiktir eld í sálu minni
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Sérðu ekki að það brennur stjórnlaust?
So come on down and satisfy the need in me
– Svo komdu niður og fullnægðu þörfinni í mér
‘Cause only your good loving can set me free
– Því aðeins þín góða ást getur frelsað mig
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Frelsaðu mig, frelsaðu mig, frelsaðu mig, frelsaðu mig, frelsaðu mig, frelsaðu mig

(Don’t leave me this way)
– (Ekki láta mig svona)
Don’t you know by now?
– Veistu það ekki núna?
Don’t you know by now?
– Veistu það ekki núna?
I’m losing control…
– Ég er að missa stjórnina…


The Communards

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: