The Weeknd – São Paulo Portúgalska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Lyrics from São Paulo Live Performance
– Texti Frá Nýja Jórvík Í Beinni

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Stígvél í munni, stígvél í andliti, stígvél hvar sem þú vilt
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Stígvél í munni, stígvél í andliti, stígvél hvar sem þú vilt
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– Ungi maðurinn horfði á mig og vildi borða pepekínha minn
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Í dag ætla ég að gefa nýja gaurnum það, fokk, fokk larissinha
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– Ungi maðurinn horfði á mig og vildi borða pepekínha minn
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Í dag ætla ég að gefa nýja gaurnum það, fokk, fokk larissinha

Every time I try to run, you pull me closer to your love
– Í hvert skipti sem ég reyni að hlaupa dregur þú mig nær ástinni þinni
Just so I know what you find, baby put it all on me
– Bara svo ég viti hvað þú finnur, elskan setti þetta allt á mig
Every time I try to play you Just so I know what you find, baby put it all on me
– Í hvert skipti sem ég reyni að spila þig bara svo ég viti hvað þú finnur, elskan setti það allt á mig

I love it when you turn me on
– Ég elska það þegar þú kveikir á mér
I love it when you turn me on
– Ég elska það þegar þú kveikir á mér
I love it when you turn me on
– Ég elska það þegar þú kveikir á mér
I love it when you turn me on
– Ég elska það þegar þú kveikir á mér

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Stígvél í munni, stígvél í andliti, stígvél hvar sem þú vilt
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– Ungi maðurinn horfði á mig og vildi borða pepekínha minn
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Í dag ætla ég að gefa það glænýja, fokk, fokk larissinha
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– Ungi maðurinn horfði á mig og vildi borða pepekínha minn
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– Í dag ætla ég að gefa það glænýja, fokk, fokk larissinha
Bota na boca, bota na cara
– Stígvél í munni, stígvél í andliti
Bota na boca, bota na cara
– Stígvél í munni, stígvél í andliti
Bota na boca, bota na cara
– Stígvél í munni, stígvél í andliti
Bota na boca, bota na cara
– Stígvél í munni, stígvél í andliti
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Stígvél í munni, stígvél í andliti, stígvél hvar sem þú vilt

Baby, ride me to the darkness of the night
– Ríð mér, elskan, í næturmyrkrið
Kill me softly like you want me euthanized, oh yeah
– Dreptu mig mjúklega eins og þú vilt að ég sé aflífaður, ó já

Hot like rising sun, burnin’ everything she sees
– Heitt eins og hækkandi sól, brennir allt sem hún sér
She don’t even want your money, she’ll buy you and someone else
– Hún vill ekki einu sinni peningana þína, hún mun kaupa þig og einhvern annan
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– Hún er háð áhlaupinu, ég fæ aldrei nóg
She desensitized to money, need to play with someone else
– Hún var ónæm fyrir peningum, þarf að leika við einhvern annan

Baby, turn me on
– Elskan, kveiktu á mér
Baby, turn me on
– Elskan, kveiktu á mér
Love the way you turn me on
– Elska hvernig þú kveikir á mér
Oh, when you turn me on
– Ó, þegar þú kveikir á mér

Hit it from the back, she louder than two sold out nights
– Högg það aftan frá, hún háværari en tvær uppseldar nætur
I think she fell in love, she said she’d trust me with her life
– Ég held að hún hafi orðið ástfangin, hún sagðist treysta mér fyrir lífi sínu
Oh-oh-oh
– Ó-ó-ó

Hot like rising sun, burnin’ everything she touch
– Heitt eins og hækkandi sól, brennir allt sem hún snertir
She don’t even want your money, she’ll buy you and someone else
– Hún vill ekki einu sinni peningana þína, hún mun kaupa þig og einhvern annan
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– Hún er háð áhlaupinu, ég fæ aldrei nóg
She desensitized to money, need to play with someone else
– Hún var ónæm fyrir peningum, þarf að leika við einhvern annan

Oh, you turn me on
– Ó, þú kveikir á mér
(Oh, how you turn me on)
– (Ó, hvernig þú kveikir á mér)
I love it when you turn me on
– Ég elska það þegar þú kveikir á mér
(Oh, how you turn me on)
– (Ó, hvernig þú kveikir á mér)
See how you turn me on
– Sjáðu hvernig þú kveikir á mér
(Oh, how you turn me on)
– (Ó, hvernig þú kveikir á mér)
I love it when you turn me on
– Ég elska það þegar þú kveikir á mér
(Oh, how you turn me on)
– (Ó, hvernig þú kveikir á mér)

Oh oh, oh oh
– Ó, ó, ó
Oh, oh, oh
– Ó, ó, ó
Take it easy, easy on me
– Taktu því rólega, rólega á mig
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Stígvél í munni, stígvél í andliti, stígvél hvar sem þú vilt
Take it easy, easy on me
– Taktu því rólega, rólega á mig
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– Stígvél í munni, stígvél í andliti, stígvél hvar sem þú vilt
Take it easy, easy on me
– Taktu því rólega, rólega á mig
Oh, oh, oh
– Ó, ó, ó

Bota na boca, bota na cara
– Stígvél í munni, stígvél í andliti
Bota na boca, bota na cara
– Stígvél í munni, stígvél í andliti
Bota na boca, bota na cara
– Stígvél í munni, stígvél í andliti
Bota na boca, bota na cara
– Stígvél í munni, stígvél í andliti
Bota na boca, bota na cara
– Stígvél í munni, stígvél í andliti


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: