UZI – ŞUT Tyrkneska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Yeniden düştüm, yeniden kalktım
– Ég datt niður aftur, ég stóð upp aftur
Kaybedi’ceğim yoktu, hep bu yüzden rahattım
– Ég þurfti ekki að tapa, þess vegna var mér alltaf þægilegt
Eskidi pantolon, onu çöpe attım
– Gamlar buxur, ég henti þeim í ruslið
Pantolon bahaneydi (Sigaramı yaktım)
– Buxurnar voru afsökun (ég kveikti í sígarettunni)
Yaktım, onu vurucaktım
– Ég brenndi það, ég ætlaði að skjóta það
Bi’ tribün kadar dolu kalabalık aklım
– Hugur minn er fullur af mannfjölda eins og grandastandur
İki seçenek vardı, yalan olacaktım
– Það voru tveir valkostir, ég ætlaði að ljúga
Gece gündüz çalışıp da adam olacaktım
– Ég ætlaði að vinna dag og nótt og verða maður
İstediğini verdim sana, kaybol
– Ég gaf þér það sem þú vildir, týndu þér
Para bi’ senarist, bu dünya senaryo
– Peningar eru handritshöfundur, þessi heimur er handrit
Tutmadı elimden bu kukla düzen, yo
– Hann hélt ekki þessari brúðureglu úr hendi mér, nei
Tutmasın zaten, hemen kalk da düzel, yo
– Ekki láta það halda samt, stattu upp og lagaðu það núna, nei
Görmedin bi’ dostunu kanlar içinde
– Þú sást ekki vin þinn þakinn blóði
Ya da güzel İstanbul’u kahpe biçimde
– Eða fallega Istanbúl á druslulegan hátt
Sönmedi sobanız, ateş var içimde
– Eldavélin þín hefur ekki slokknað, það er eldur inni í mér
Üşüyen çocuklar paranın peşinde
– Kalt börn eru eftir peninga
Konum sokak, kirli işler basittir
– Staðsetning er gata, óhrein vinna er einföld
Sözleşmeni, yolunu al, siktir
– Þinn samningur, fá leið, ríða
Biz istersek dinlenmez, istersek hit’tir
– Við hvílum okkur ekki ef við viljum, það er högg ef við viljum
GNG, KKM, hep birleşiktir
– GNG, KKM, eru alltaf sameinaðir
Oturduğun kucaklar rahat mı çakal, lan?
– Eru hringirnir sem þú situr á þægilegir, sjakali, fjandinn hafi það?
Rahatsız insansan rahat da batar
– Ef þú ert óþægileg manneskja sekkur það þægilega inn
Model mi, rapçi mi? Her çeşit bakkal
– Er hann fyrirsæta eða rappari? Alls konar matvöruverslanir
Oturtur kucağına çok atan sakal
– Skegg sem kastar miklu í fangið á þér situr

Şut, şut, şut, şut
– Smash, smash, smash, smash
Şut, şut, şut, gol (Tweet atma, hareket yap)
– Smash, smash, smash, mark (ekki tísta, gerðu hreyfingu)
Şut, şut (Şut, şut, şut)
– Smash, smash (Smash, smash, smash)
Şut, şut, şut, gol (Bu GNG Clan hep yükseldi, bra’m)
– Smash, smash, smash, mark (Þetta GNG Ætt hefur alltaf risið, brjóstahaldarinn minn)
(Tweet atma, hareket yap)
– (Ekki kvaka, gerðu hreyfingu)


Bitme, bitirilme
– Ekki klára, ekki klára
Bitiyorum, bitiyo’, biticek
– Ég er að enda, það er búið’, það mun enda
Bitsinler artık, bunlar doğru değil
– Láttu það enda núna, það er ekki satt
Biz, var etmeyle uğraşmamız lazım (Ya, El Chavo, ey)
– Við verðum að takast á við sköpunina (Ya, El Shavo, ey)
Pozitif şeylerle
– Með jákvæðum hlutum

Artık çıktım, mağaram soğuktu
– Ég er úti núna, hellirinn minn var kaldur
Beslendim, çok kilolar yaptım
– Ég fékk að borða, ég græddi mörg kíló
Sen bittikçe yeni line yaptın (Ha)
– Þegar þú kláraðir, gerðir þú nýja línu (Ha)
Ben vokallerime Melodyne yaptım (He)
– Ég gerði Lag Fyrir söng minn (Hann)
Hırslandım, sen korkaktın
– Ég var metnaðarfull, þú varst huglaus
Ben caddelerde bana ben kattım
– Ég gekk til liðs við mig á götum I
Korkak piçler, yeniden kalktım (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Huglausir skíthælar, ég er kominn upp aftur (Já, já,já, já)
Sen, sen değilsin, seni ben yaptım
– Þú, ekki þú, ég skapaði þig
(Yuh, Chavo, n’aptın?)
– Hvað gerðirðu?)
Yaptıklarıma yeter mi aklın?
– Er hugur þinn nóg fyrir það sem ég hef gert?
Açlıktan ağladı mı dostun? (Ya)
– Grét vinur þinn af hungri? (Ya)
Açlıktan kustun mu, n’aptın? (Baow)
– Varstu að kasta upp úr hungri, hvað gerðirðu? (Bao)
Bugün eski dostlarıma bi’kaç anı bıraktım
– Ég skildi eftir nokkrar minningar til gömlu vina minna í dag
Kiminle tanındın ve şimdi kimle anılır adın? (Baow, baow, baow)
– Við hvern þekktist þú og hvert er nafn þitt nefnt núna? (Bá, bá, bá)
Aslında her şey bu, akşamları her şey flu
– Reyndar er þetta allt, á kvöldin er allt flensa
Bastım basamaklara, yaştı, herkes der “Kimmiş bu?”
– Ég steig á tröppurnar, hann var gamall, allir myndu segja: “Hver er þetta?”
Onlar dedi “Git iş bul”, ben oldum patronu
– Þeir sögðu ” Fara að fá vinnu”, varð ég stjóri
34, boss life, Chavo, ailem GNG crew
– 34, boss life, Shavo, FJÖLSKYLDAN MÍN GNG áhöfn


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: