clip
Lirica
За лесом воля, поле
– Oltre la foresta volontà, campo
А на небе дождик, тучи
– E nel cielo piove, nuvole
За побережьем море
– Oltre la costa mare
Море за морем горы, кручи
– Mare all’estero montagne, ripide
В небе шальные птицы, Им бы только не разбиться
– Ci sono uccelli vaganti nel cielo, non si romperebbero
Но вероятней случай
– Ma il caso è più probabile
Ты всё начнёшь сначала
– Ricomincerai tutto da capo
Ты с ума свела немало
– Hai fatto impazzire un bel po’.
Я всё пойму однажды
– Capirò tutto un giorno
Потому что мне не важно
– Perché non mi interessa
Что есть шальные птицы, и что это не годится
– Che ci sono uccelli vaganti, e che non va bene
Может, я тот отважный?
– Forse sono quello coraggioso?
Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Dove vaghi, beh, dove ti nascondi
Ты от людей, возьми меня с собой
– Sei dalla gente, portami con te
Я тот безумный, видимо
– Sono quel pazzo, a quanto pare
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Posso stare con te (oops-oops-oops)
Просто ты одинокий остров
– Sei solo un’isola solitaria
На море, где так часто тонули корабли
– In mare, dove le navi affondavano così spesso
Может, судьба тебе поможет
– Forse il destino ti aiuterà
И ты не будешь больше отшельницей любви
– E non sarai più l’eremita dell’amore
За океаном реки
– Oltre l’oceano del fiume
За рекою лес и горы
– Oltre il fiume foresta e montagne
То, что стоит навеки
– Qualcosa che vale per sempre
Остальное разговоры
– Il resto delle conversazioni
Ты всё поймёшь однажды, а уже когда не важно
– Capirai tutto un giorno, e quando non importa
Но может очень скоро ты сама собою
– Ma forse molto presto sarai te stesso
Где-то будто бы буря в море
– Da qualche parte come una tempesta in mare
Не сможешь быть другою, это точно, я не скрою
– Non puoi essere un amico, questo è certo, non lo nasconderò
В небе шальные птицы, в море болтают рыбы
– Uccelli vaganti nel cielo, pesci chiacchieroni nel mare
Им лишь бы с кем-то спорить
– Dovrebbero solo discutere con qualcuno
Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Dove vaghi, beh, dove ti nascondi
Ты от людей, возьми меня с собой
– Sei dalla gente, portami con te
Я тот безумный, видимо
– Sono quel pazzo, a quanto pare
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Posso stare con te (oops-oops-oops)
Просто ты одинокий остров
– Sei solo un’isola solitaria
На море, где так часто тонули корабли
– In mare, dove le navi affondavano così spesso
Может, судьба тебе поможет
– Forse il destino ti aiuterà
И ты не будешь больше отшельницей любви
– E non sarai più l’eremita dell’amore
Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Dove vaghi, beh, dove ti nascondi
Ты от людей, возьми меня с собой
– Sei dalla gente, portami con te
Я тот безумный, видимо
– Sono quel pazzo, a quanto pare
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Posso stare con te (oops-oops-oops)
Просто ты одинокий остров
– Sei solo un’isola solitaria
На море, где так часто тонули корабли
– In mare, dove le navi affondavano così spesso
Может, судьба тебе поможет
– Forse il destino ti aiuterà
И ты не будешь больше отшельницей любви
– E non sarai più l’eremita dell’amore
Просто ты одинокий остров
– Sei solo un’isola solitaria
На море, где так часто тонули корабли
– In mare, dove le navi affondavano così spesso
Может, судьба тебе поможет
– Forse il destino ti aiuterà
И ты не будешь больше отшельницей любви
– E non sarai più l’eremita dell’amore
Просто…
– Semplicemente…