Татьяна Куртукова (Tatyana Kurtukova) – Матушка (Mother) Russo Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Полевых цветов веночек, в утренней росе цветок
– Corona di fiori selvatici, in fiore di rugiada del mattino
Соловья запев свисточек, сок берёзовый глоток
– Usignolo canto fischio, succo di betulla sorso
Тишины послушать волю, по тропинке в лес густой
– Silenzio per ascoltare la volontà, lungo il sentiero nella fitta foresta
Поболтать с берёзкой вдоволь про него и про любовь
– Chatta con la betulla molto su di lui e sull’amore

Матушка-земля, белая берёзонька
– Madre terra, betulla bianca
Для меня — Святая Русь, для других — занозонька
– Per me — Santa Russia, per gli altri-scheggia
Матушка-земля, ой, белая берёзонька
– Madre terra, Oh, betulla bianca
Для меня — Святая Русь, для других — занозонька
– Per me — Santa Russia, per gli altri-scheggia

Сколько мне ещё годочков у кукушки поспрошать
– Quanti altri anni devo chiedere al cuculo
Про любовь свою девичью на ромашке погадать?
– Raccontare l’amore della tua ragazza sulla margherita?
Ключевой воды студёной, в сотах свежего медку
– L’acqua chiave è gelatinosa, in un nido d’ape di miele fresco
В чистом поле тёмной ночью, в небе звёздном утону
– In un campo limpido in una notte buia, in un cielo stellato annegato

Матушка-земля, белая берёзонька
– Madre terra, betulla bianca
Для меня — Святая Русь, для других — занозонька
– Per me — Santa Russia, per gli altri-scheggia
Матушка-земля, ой, белая берёзонька
– Madre terra, Oh, betulla bianca
Для меня — Святая Русь, для других — занозонька
– Per me — Santa Russia, per gli altri-scheggia

Матушка-земля, для меня — Святая Русь
– Madre terra, per me-Santa Russia
Матушка-земля, белая берёзонька
– Madre terra, betulla bianca
Для меня — Святая Русь, для других — занозонька
– Per me — Santa Russia, per gli altri-scheggia

Матушка-земля, белая берёзонька
– Madre terra, betulla bianca
Для меня — Святая Русь, для других — занозонька
– Per me — Santa Russia, per gli altri-scheggia
Матушка-земля, ой, белая берёзонька
– Madre terra, Oh, betulla bianca
Для меня — Святая Русь, для других — занозонька
– Per me — Santa Russia, per gli altri-scheggia

Матушка-земля
– Madre terra
Матушка-земля
– Madre terra
Для других — занозонька
– Per gli altri-scheggia


Татьяна Куртукова (Tatyana Kurtukova)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: