aespa – Flowers Coreano Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Mm, ah, yeah
– Ah, si’

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– Uno, due, tre, segreto di apertura degli occhi (Ah)
만개하는 빛 불어오는 환희
– Piena fioritura luce che soffia ilarità
마치 환상 위 in my garden
– Come un’illusione nel mio giardino
Show me your flowers
– Mostrami i tuoi fiori
Show me your flowers, flowers
– Mostrami i tuoi fiori, fiori

아무도 모르던 fairy tales
– fiabe che nessuno conosceva
섬세하게 감각들을 깨워내는 way (I’m alive)
– way (I’m alive) che risveglia delicatamente i tuoi sensi
이 불투명한 미지 속에서 (Low)
– In questo sconosciuto opaco (Basso)
난 아슬하게 길을 걸어 (Get to know you)
– Cammino lungo la strada (Per conoscerti)

환상속의 gates
– Gates nella fantasia
기억 너머에 비친 그림자
– Ombre che brillano oltre la memoria
I don’t wanna wait
– Non voglio aspettare
아무도 모를 네 향기 속에 나를 던져
– Gettami nel tuo profumo che nessuno saprà mai

One, two, three 눈을 뜨는 secret (뜨는 secret)
– Uno, due, tre segreto di apertura degli occhi
만개하는 빛 불어오는 바람이 (Mm)
– Luce in piena fioritura che soffia vento (mm)
마치 환상 위 in my garden
– Come un’illusione nel mio giardino
Show me your flowers (Yeah)
– Mostrami i tuoi fiori (Yeah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Mostrami i tuoi fiori, fiori (Yeah)
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ah)
– Uno, due, tre, piacevole vento caldo (Ah)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh)
– Modo sconosciuto L’aria che mi ha tenuto (Oh)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Come un sogno nel mio giardino
Show me your flowers (Yeah)
– Mostrami i tuoi fiori (Yeah)
Show me your flowers, flowers (Ah)
– Mostrami i tuoi fiori, fiori (Ah)

기분 좋은 낯선 너란 scent (Scent)
– Piacevole straniero sei profumo (Profumo)
수많은 이름 중엔 뭐가 좋을지
– Qual è il vantaggio dei tanti nomi?
밤을 머금은 듯 깊어 like the moon
– Nel profondo della notte come la luna
때론 새벽 같은 신비론 mood (Hey)
– A volte il misticismo come l’umore dell’alba (Hey)
You’re my dahlia, tulips and daisies
– Tu sei la mia dalia, tulipani e margherite
느리게 번지는 향기
– Lento sbavature profumo
Violet sunset, 세상엔 없는 듯해
– Violet sunset, non sembra essere nel mondo.
나만의 화원에
– Nel tuo giardino fiorito
비밀을 틔워내
– Crea un segreto.
흐린 계절에도
– Anche nelle stagioni nuvolose
흩어지지 않게
– Non sparpagliarti.

One, two, three, 눈을 뜨는 secret (Ah)
– Uno, due, tre, segreto di apertura degli occhi (Ah)
만개하는 빛 불어오는 환희 (Mm, yeah)
– Luce che soffia Ilarità in piena fioritura (Mm, yeah)
마치 환상 위 in my garden
– Come un’illusione nel mio giardino
Show me your flowers
– Mostrami i tuoi fiori
Show me your flowers, flowers
– Mostrami i tuoi fiori, fiori
One, two, three, 기분 좋은 warm wind (Ooh)
– Uno, due, tre, piacevole vento caldo (Ooh)
알 수 없는 길 나를 안은 공기 (Oh, woah)
– Modo sconosciuto L’aria che mi ha tenuto (Oh, woah)
꿈을 꾸듯이 in my garden
– Come un sogno nel mio giardino
Show me your flowers (Ah)
– Mostrami i tuoi fiori (Ah)
Show me your flowers, flowers (Yeah)
– Mostrami i tuoi fiori, fiori (Yeah)

천천히 네 눈에 비친 날 봐
– Guardami lentamente nei tuoi occhi.
선명히 번지는 환상
– Affilatura Illusione
My only one, 눈이 부신 나의 꽃
– Il mio unico, I miei fiori nella neve
계속 나를 불러줘
– Continua a chiamarmi.

One, two, three, 너와 나의 secret (Yeah)
– Uno, due, tre, tu e il mio segreto (Yeah)
닮은 이야기우릴 감싼 온기 (우릴 감싼 온기)
– Simile a una storia avvolta intorno a noi (avvolta intorno a noi)
부드러운 빛 in my garden
– Luce soffusa nel mio giardino
Show me your flowers
– Mostrami i tuoi fiori
Show me your flowers, flowers (Oh, baby, show me)
– Mostrami i tuoi fiori, fiori (Oh, baby, mostrami)
One, two, three, 가로막힌 exit (Ah)
– Uno, due, tre, uscita bloccata (Ah)
달라진 현실 다시 눈을 감지 (We’re talking, we’re talking dream, so real)
– Chiudi di nuovo gli occhi (stiamo parlando, stiamo parlando di sogno, così reale)
잠겨 영원히 in my garden
– Chiuso per sempre nel mio giardino
Show me your flowers
– Mostrami i tuoi fiori
Show me your flowers, flowers (Ah, ah)
– Mostrami i tuoi fiori, fiori (Ah, ah)


aespa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: