Ariana Grande – dandelion Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Mean what I say, say what I mean
– Dire quello che dico, dire quello che voglio dire
Not one to play, I am as you see
– Non uno per giocare, io sono come si vede
I give my word
– Do la mia parola
These other boys, they’re one and the same, mm
– Questi altri ragazzi, sono la stessa cosa, mm
I’m tryna say, I want you to stay, mm
– Sto cercando di dire, voglio che tu rimanga, mm

I got (Got) what you need (You need)
– I got (Got) what you need (Hai bisogno)
I’m thinking you should plant this seed
– Penso che dovresti piantare questo seme
I get this sounds unserious (Mm)
– Capisco che questo suona poco serio (Mm)
But, baby boy, this is serious
– Ma, ragazzo, è una cosa seria

And, yes, I promise
– E, sì, lo prometto
If I’m being honest
– Se devo essere onesto
You can get anything you’d like
– Puoi ottenere tutto quello che vuoi
Can’t you see I bloom at night?
– Non vedi che fiorisco di notte?
Boy, just don’t blow this
– Ragazzo, non mandare tutto all’aria
Got me like, “What’s your wish list?”
– Mi ha fatto tipo, ” Qual è la tua lista dei desideri?”
You can get anything you’d like
– Puoi ottenere tutto quello che vuoi
I’ll be your dandelion, mm-mm
– Sarò il tuo dente di leone

You like how I pray, the secret’s in me, mm
– Ti piace come prego, il segreto è in me, mm
‘Cause, boy, come what may, I’m here on my knees
– Perché, ragazzo, qualunque cosa accada, sono qui in ginocchio
These other flowers, don’t grow the same
– Questi altri fiori, non crescono lo stesso
So just leave it here with me, let’s get dirty, dirty
– Quindi lascialo qui con me, sporciamoci, sporciamoci

I got (Got) what you need (You need)
– I got (Got) what you need (Hai bisogno)
I’m thinking you should plant this seed
– Penso che dovresti piantare questo seme
I get this sounds unserious (Mm)
– Capisco che questo suona poco serio (Mm)
But, baby boy, this is serious
– Ma, ragazzo, è una cosa seria

And, yes, I promise
– E, sì, lo prometto
If I’m being honest
– Se devo essere onesto
You can get anything you’d like
– Puoi ottenere tutto quello che vuoi
Can’t you see I bloom at night?
– Non vedi che fiorisco di notte?
Boy, just don’t blow this
– Ragazzo, non mandare tutto all’aria
Got me like “What’s your wish list?”
– Mi ha fatto tipo ” Qual è la tua lista dei desideri?”
You can get anything you’d like
– Puoi ottenere tutto quello che vuoi
I’ll be your dandelion, mm-mm
– Sarò il tuo dente di leone

Mm, yeah, I’m just being, I’m honest
– Si’, sto solo being sono onesto
You know me, I’m just being, mm
– Mi conosci, sto solo being
Mm-mm, I promise
– Te lo prometto
I’m just being honest
– Sono solo onesta
So, boy, just come blow this
– Quindi, ragazzo, vieni a soffiare questo
Know I’m on your wish list
– So che sono sulla tua lista dei desideri

And, yes, I promise (Oh, yeah, yeah)
– E, sì, lo prometto (Oh, sì, sì)
If I’m being honest (If I’m being)
– Se sono onesto (Se sono onesto)
You can get anything you’d like (Anything, anything, anything)
– Puoi ottenere tutto ciò che desideri (qualsiasi cosa, qualsiasi cosa, qualsiasi cosa)
Can’t you see I bloom at night?
– Non vedi che fiorisco di notte?
Boy, just don’t blow this
– Ragazzo, non mandare tutto all’aria
Got me like “What’s your wish list?”
– Mi ha fatto tipo ” Qual è la tua lista dei desideri?”
You can get anything you’d like (Mm, ooh)
– Puoi ottenere tutto ciò che vuoi (Mm, ooh)
I’ll be your dandelion, mm-mm
– Sarò il tuo dente di leone


Ariana Grande

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: