Bad Bunny – KLOuFRENS Spagnolo Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

¿Cómo diablos vo’a olvidarte si ya te vi sin ropa?
– Come diavolo posso dimenticarti se ti ho già visto senza vestiti?
Wow, qué obra de arte, sé que prometí que iba a alejarme
– Wow che opera d’arte, so che ho promesso che stavo per stare lontano

¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Ma come vuoi che vada bene?
Si tú no me saca’ de los close friends
– If you don’t take me out ‘ degli amici intimi
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– Passo a pedinarti per “vedere cosa fa”
Enchula’o, puede que se me pase
– Enchula’o, potrebbe passarmi
¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Ma come vuoi che vada bene?
Si tú no me saca’ de los close friends
– If you don’t take me out ‘ degli amici intimi
Me paso stalkeándote pa’ ver qué hace’
– Passo a pedinarti per “vedere cosa fa”
Enchula’o, puede que se me pase
– Enchula’o, potrebbe passarmi

¿Cómo diablo’ vo’a olvidarte?
– Come diavolo faro ‘ a dimenticarti?
Si cuando estoy solo y prendo lo que hago es pensarte, eh-eh
– Se quando sono solo e accendo quello che faccio è pensare a te, eh-eh
Mami, me dejaste hipnotiza’o, coloniza’o
– Mamma, mi hai lasciato ipnotizzare, colonizzare
Otra galla como tú todavía no ha pisa’o
– Un altro galla come te non ha ancora messo piede
Ese totito era bello, precioso, cute
– Quel piccolo totie era bello, prezioso,…
Me dejaste envicia’o, ey
– Mi hai lasciato dipendente, hey
Pelinegra o blondie, ma, tú ere’ la baby
– Comedone o bionda, ma’, tu sei ‘ il bambino
Dando vuelta’ por la SanSe escuchando a Dei V y a Ousi
– Turning around di la SanSe ascoltando Dei V e Ousi
To’ lo mío es tuyo, si quiere’ te doy la OC
– A ‘il mio è tuo, se vuoi’ ti do l’OC
Quiero comerte esos labio’ glossy
– Voglio mangiare quelle labbra lucide
Oh, sí, mmm
– Oh, si’, mmm
Esto no tiene que pasar, no
– Questo non deve accadere, no
Pero veo el circulito verde y me vuelvo a ilusionar
– Ma vedo il piccolo cerchio verde e mi emoziono di nuovo
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Sei ‘cattivo, lo fai’ intenzionale
Una player profesional (Ah-ah)
– Un giocatore professionista (Ah-ah)
Total, esto no iba a funcionar
– Totale, questo non avrebbe funzionato
Pero te veo y me vuelvo a ilusionar
– Ma ti vedo e mi emoziono di nuovo
Tú ere’ mala, tú lo hace’ intencional
– Sei ‘cattivo, lo fai’ intenzionale
A tu nombre me lo voy a lesionar
– Nel tuo nome gli farò del male
‘Tá cabrón que pa’ ti es normal
– ‘Tá cabrón che pa’ ti è normale

¿Pero cómo quiere’ que me vaya bien?
– Ma come vuoi che vada bene?
Si tú no me saca’ de los close friends
– If you don’t take me out ‘ degli amici intimi
Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm
– Mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm, mmm-mmm

Dime qué pasó, mi amor
– Dimmi cosa è successo, amore mio
Que ya no me envía’ los bueno’ día’ por la mañana
– Che non mi manda più ‘il buon’ giorno ‘ al mattino
Y en la noche ante’ de acostarte ya no me llamas
– E la sera prima di andare a letto non mi chiami più
¿Será que ya encontraste a alguien má’ y me cambiaste?
– Hai trovato qualcun altro e mi hai cambiato?
Está cabrón cómo de tu vida ya desaparecí
– E un casino come sono gia scomparso dalla tua vita
Qué triste que terminó así, que terminó así, eh
– Che tristezza che sia finita così, che sia finita così, eh
¿Será que a otro ahora le cuentas tu día
– Sarà che a un altro ora racconti la tua giornata
Y lo hace’ reír con los chiste’ que tú me hacía’?
– E ride con le battute che mi facevi?
No tengo stickers nuevo’, mami, porque ya tú no me los envía’
– Non ho nuovi adesivi, mamma, perché non me li mandi più.
Te fuiste cuando más yo te quería, eh
– Te ne sei andato quando ti amavo di più, eh
Y ya nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– E nessuno saprà più cosa potremmo essere io e te
Qué triste, no conocerá’ esa parte de mí que yo sé que te iba a gustar
– Che tristezza, non conoscera ‘quella parte di me che so che ti piacera’
Y nadie sabrá lo que tú y yo pudo ser
– E nessuno saprà cosa potremmo essere io e te
Qué triste, no conocerás esa parte de mí que yo a nadie le suelo mostrar
– Che tristezza, non conoscerai quella parte di me che di solito non mostro a nessuno


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: