clip
Lirica
No introduction needed, but girls still ask what my name is
– Nessuna introduzione necessaria, ma le ragazze chiedono ancora come mi chiamo
Tryna pretend they don’t know who Cee is, like
– Prova a far finta di non sapere chi sia Cee, tipo
Like anytime I get on the mic, it don’t cover a hundred regions
– Come ogni volta che salgo sul microfono, non copre un centinaio di regioni
Sweden, Norwegian, New Zealand, Australian, Arab, Armenian, even Asia and Indonesian
– Svezia, norvegese, Nuova Zelanda, australiano, arabo, armeno, anche in Asia e indonesiano
Spittin’ on beats on usin’ similes, but their lyrics ain’t got no meanin’
– Spittin ‘on beats on usin’ similes, but their lyrics ain’t got no meanin’
If we see blue lights and think that it’s cops, we’re not gonna stop, we’re breezin’
– Se vediamo le luci blu e pensiamo che siano poliziotti, non ci fermeremo, stiamo ventilando
Lock the lock, it won’t stop us schemin’, I lost FDot and it got me grievin’
– Chiudi il lucchetto, non ci fermerà schemin’ , ho perso FDot e mi ha preso grievin’
Posted by the convenience store with a pack of the raw, so it’s not convenient
– Pubblicato dal minimarket con un pacchetto di raw, quindi non è conveniente
I wanna live a simplistic life, but that’s unrealistic, right?
– Voglio vivere una vita semplicistica, ma non è realistico, giusto?
I miss the times, two-man step, take one for the team and assist my guy
– Mi mancano i tempi, due uomini passo, prendere uno per la squadra e assistere il mio ragazzo
God ain’t give me the gift to write, won’t lie, I been on a consistent grind
– Dio non mi ha dato il dono di scrivere, non mentirà, sono stato su un grind coerente
When I was broke, they didn’t wan’ talk, now I made it, they want me to give advice
– Quando ero al verde, non volevano parlare, ora ce l’ho fatta, vogliono che io dia consigli
Me and Ybeeez in matchin’ Rolls’, step out the store with two new Cullis
– Io e Ybeeez in matchin ‘Rolls’, uscire dal negozio con due nuovi Cullis
Stepped in the room and they feel my aura, that was before I had music money
– Sono entrati nella stanza e sentono la mia aura, che era prima che avessi i soldi della musica
I came up with the bros, I post a throwback and the whole crew look bummy
– Sono venuto con i bros, ho posto un ritorno al passato e tutta la troupe guardare bummy
Before man snaked me, I already saw it comin’, I clocked he was movin’ funny
– Prima che l’uomo mi serpeggiasse, l’ho già visto arrivare, ho cronometrato che si muoveva in modo divertente
Huh, no introduction needed, but girls still ask what my name is
– Non c’e ‘ bisogno di presentazioni, ma le ragazze mi chiedono ancora come mi chiamo
Tryna pretend they don’t know who Cee is, like
– Prova a far finta di non sapere chi sia Cee, tipo
Like anytime I get on the mic, it don’t cover a hundred regions
– Come ogni volta che salgo sul microfono, non copre un centinaio di regioni
Sweden, Norwegian, New Zealand, Australian, Arab, Armenian, even Asia
– Svezia, norvegese, Nuova Zelanda, australiano, arabo, armeno, anche Asia
Sounds like a M16 when the engine starts
– Suona come un M16 quando il motore si avvia
Think you’re the shit, bitch? Turn on your whip, does your engine fart?
– Pensi di essere la merda, stronza? Accendi la frusta, il tuo motore scoreggia?
Two left feet and I don’t have rhythm, but my chain and my pendant dance
– Due piedi sinistri e non ho ritmo, ma la mia catena e il mio ciondolo danzano
Life when you live in the ends is hard, the things that I seen make me question God, uh, alright
– La vita quando si vive alla fine è difficile, le cose che ho visto mi fanno mettere in discussione Dio, uh, va bene
I’m feelin’ pain, but I can’t complain, my life was harder before the fame
– Sto provando dolore, ma non posso lamentarmi, la mia vita era più difficile prima della fama
Lost some people along the way and I miss them bad when I contemplate
– Ho perso alcune persone lungo la strada e mi mancano male quando contemplo
Shoot my shot and it’s wet like Steph, but I don’t play for the Golden State
– Spara il mio colpo ed è bagnato come Steph, ma non gioco per il Golden State
It’s bait that my bro got the poker tucked, he can’t even put on a poker face
– E ‘ un’esca che mio fratello ha infilato il poker, non riesce nemmeno a mettere su una faccia da poker
What are these jokers on? They keep sendin’, but I don’t respond
– Che cosa sono questi jolly su? Continuano a mandare, ma io non rispondo
The big dot-dot ain’t little like Durk, it’s OTF like, “Long live Von”
– Il grande punto-punto non è poco come Durk, è OTF come, ” Lunga vita Von”
The UK’s not what you see on films, bro’s in the block with the longest wand
– Il Regno Unito non è quello che vedi nei film, bro è nel blocco con la bacchetta più lunga
Deathly hollows will fly out the chamber, bro try poke and hunt this don
– Le cavità mortali voleranno fuori dalla camera, fratello prova a colpire e cacciare questo don
I hear them talkin’, seein’ the tweets, I’m seein’ the forums
– Li sento parlare, vedere i tweet, vedere i forum
Seein’ them mention everyone else but me like say that I’m not important
– Vedendoli parlare di tutti gli altri, ma mi piace dire che non sono importante
All of the moves that I make in America’s makin’ it easier for them
– Tutte le mosse che faccio in America rendono più facile per loro
First half of the year I done a hundred shows, you can see I been tourin’
– La prima metà dell’anno ho fatto un centinaio di spettacoli, puoi vedere che sono stato in tour
If it weren’t for the work that I put in in Paris, none of these guys would’ve gone to Europe
– Se non fosse stato per il lavoro che ho fatto a Parigi, nessuno di questi ragazzi sarebbe andato in Europa
The codeine mixin’ up with the Phenny, I fall asleep when I sip on syrup
– La codeina che si mescola con il Phenny, mi addormento quando sorseggio lo sciroppo
Look in my eyes and see I been through it, come straight off a plane, get straight back to it
– Guardami negli occhi e vedi che ci sono passato, che sono sceso da un aereo, che ci sono tornato dritto
She asked what my name is, tryna pretend she don’t know that I’m famous and already knew it, haha
– Ha chiesto come mi chiamo, tryna fingere di non sapere che sono famoso e già lo sapeva, haha