Damso – Schéma Francese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Encore une journée d’merde qui va commencer
– Un’altra giornata di merda che sta per iniziare
À côté, j’vois une meuf qui veut m’avoir à ses côtés pour compenser un manque d’amour paternel
– Accanto, vedo una ragazza che vuole avere me al suo fianco per compensare la mancanza di amore paterno
Putain, fuck son paternel pas présent, nous, à la base, on devait baiser puis ça a commencé à partir en, ouh
– Cazzo, cazzo suo padre non presente, noi, alla base, abbiamo dovuto scopare poi ha iniziato a lasciare in, ooh
J’peux pas le dire ou elle va pleurer, j’ai des mots qui peuvent déclencher l’hystérie
– Non posso dirlo o piangerà, ho parole che possono scatenare l’isteria
J’ai des mots qui peuvent déclencher la folie, du coup, elle dit tout l’temps tout c’que j’dois penser d’elle, putain
– Ho parole che possono scatenare la follia, così lei dice tutto il tempo tutto quello che ho bisogno di pensare a lei, dannazione
Elle dit qu’elle m’aime, mais avec mes ex que j’aimais, c’était aussi la même
– Lei dice che mi ama, ma con i miei ex che ho amato, era anche lo stesso
Ouh, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– Ooh, non saprei più cosa pensare di noi, ooh, ooh, ooh

Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perso nelle mie storie d’amore, esco con gli amici e riproduco lo stesso schema
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perso nelle mie storie d’amore, esco con gli amici e riproduco lo stesso schema
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Forse sono loro, ma penso che forse sono io, perché è sempre la stessa cosa
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Forse sono loro, ma penso che forse sono io, perché è sempre la stessa cosa

Putain, fuck ces relations à distance à toujours devoir être vigilant, des FaceTime permanents
– Cazzo, cazzo queste relazioni a distanza di avere sempre di essere vigile, FaceTime permanente
J’ai l’impression d’appeler une pote que j’baise très rarement mais qui m’manque constamment, à qui j’mens consciemment
– Mi sento come se stessi chiamando un amico che cazzo molto raramente, ma che mi manca costantemente, a cui consapevolmente mentire
Ça d’vient dur mentalement d’la tromper, j’vois v’nir l’explosion d’la bombe à retardement qu’j’ai amorcée
– È solo mentalmente difficile tradirla, posso vedere l’esplosione della bomba a orologeria che ho iniziato
Ça d’vient dur mentalement d’pas tromper, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– È solo mentalmente difficile non sbagliare, non lo so più cosa pensare di noi, ooh, ooh, ooh

Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perso nelle mie storie d’amore, esco con gli amici e riproduco lo stesso schema
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Perso nelle mie storie d’amore, esco con gli amici e riproduco lo stesso schema
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi
– Forse sono loro, ma penso che forse sono io

J’crois qu’au fond, on sait très bien qu’c’est moi
– Penso che in fondo, sappiamo molto bene che sono io


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: