Daylyt – A PLATE OF COLLARD GREENS Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Yeah
– Yeah
P, I see you
– P, ti vedo
Oh, this shit feel like-
– Oh, questa merda sembra-
You know that feelin’ when-?
– Sai che ti senti quando-?
Yeah
– Yeah

Just pray for me on the third
– Pregate per me al terzo
It’s a body chopped in thirds, I heard
– E ‘ un corpo tagliato in tre, ho sentito
A lot of sheep in the circle
– Un sacco di pecore nel cerchio
And you the goat, the Judas comin’ to purge
– E tu la capra, il Giuda che viene a purgare
It hurt him everytime you splurge
– Gli fa male ogni volta che si sfoga
All this time spent, the mind sent, the haters envy
– Tutto questo tempo trascorso, la mente inviata, gli odiatori invidiano
It make me happy knowin’ they can never touch me
– Mi rende felice sapere che non potranno mai toccarmi
I tackle every goal he made, they think we playin’ rugby
– Affronto ogni gol che ha fatto, pensano che giochiamo a rugby
The rug be in the Ghost look like a floor at the haunted house
– Il tappeto essere nel fantasma sembra un pavimento alla casa stregata
Six hunnid thousand on two hunnid acres, I know it hurt ’em bad
– Sei hunnid mille su due acri hunnid, so che li ha feriti male
Paparazzi peek, we close the curtains
– Paparazzi sbirciare, chiudiamo le tende
I know it hurt ’em, mad
– So che gli ha fatto male, pazzo
Yeah, this like a verse that the pastor gave from the pulpit
– Sì, questo come un verso che il pastore ha dato dal pulpito
They matador me but I ain’t here for the bullshit
– Sono matador ma non sono qui per le stronzate
Never stress who they gon’ bless today
– Mai sottolineare chi essi gon ‘ benedire oggi
I knew I’d get a mil’, I came from Section 8, ain’t stressed a plate, yeah
– Sapevo che avrei ottenuto un mil’, sono venuto dalla Sezione 8, non è stressato un piatto, sì
The rest is greatness, it’s history in the makin’
– Il resto è grandezza, è storia nel makin’
His story he makin’
– La sua storia ha makin’
Take it into fact that we was taken
– Prendere in realtà che siamo stati presi
Placed inside the trap, tapped with laxatives and we think that we runnin’ shit?
– Messo dentro la trappola, tappato con lassativi e pensiamo di correre nella merda?
Relax and relapse, dope lift up a hunnid clips
– Relax e ricaduta, droga sollevare un hunnid clip
Some blocks turn haunted, growth stunted
– Alcuni blocchi diventano infestati, la crescita stentata
Like Barnum and Bailey, hard for the babies
– Come Barnum e Bailey, difficile per i bambini
Clownin’ and drownin’ they surroundings if an opp out
– Clownin ‘and drownin’ they surrounding if an opp out
Backseat of the police car but never cop out
– Sedile posteriore della macchina della polizia, ma mai poliziotto fuori
The pole too long to stop doubtin’, for better days
– Il palo troppo lungo per smettere di dubitare, per giorni migliori
The sun bright out, children, let it raise
– Il sole splende, bambini, lascialo crescere
If you hear this, keep your head up, praise, go
– Se senti questo, tieni la testa alta, lode, vai

Go
– Andare
Go
– Andare
Yeah
– Yeah
Uh
– Uh

The reign is obsolete, Jermaine is out to be
– Il regno è obsoleto, Jermaine è fuori per essere
Celebrated, paraded out in the streets for days, if not for weeks
– Celebrato, sfilato per le strade per giorni, se non per settimane
For bringing us out the bleakest, burning pit
– Per averci portato fuori dal pozzo più cupo e ardente
My words is slick, when it’s my turn to kick
– Le mie parole sono slick, quando è il mio turno di calciare
I apply pressure like I’m trained to stop a leak
– Faccio pressione come se fossi addestrato a fermare una perdita
How vain is my belief?
– Quanto è vana la mia fede?
To say that I could be the greatest y’all done seen
– Per dire che potrei essere il più grande che avete visto
With my cadence proper, from days I laid across the street
– Con la mia cadenza corretta, da giorni ho posato dall’altra parte della strada
From these Caucasian neighbors, new kids I stayed around
– Da questi vicini caucasici, nuovi ragazzi sono rimasto in giro
I’d green and not as mean as my homies that played on project swings
– Sarei verde e non così cattivo come i miei amici che giocavano sulle altalene del progetto
What fate has not foreseen
– Quale destino non ha previsto
My brain stained, engrained with the stories of slain bodies from heinous robberies
– Il mio cervello macchiato, inciso con le storie di corpi uccisi da atroci rapine
And rated R regimes, exchanging raw for cream
– E regimi R classificati, scambiando crudo per crema
Tricked ’em and went left, they pull up shootin’ like Tatum off a screen
– Li hanno ingannati e sono andati a sinistra, tirano su sparando come Tatum da uno schermo
The bills is due, as kids we knew the way the calls would ring
– Le bollette sono dovute, da bambini sapevamo come suonavano le chiamate
Since mom ain’t paid ’em off, we trained to watch the names across the screen
– Dal momento che mamma non li ha pagati, ci siamo allenati a guardare i nomi sullo schermo
And let collections pass just like we failed to make an offering
– E lasciare che le collezioni passino proprio come non siamo riusciti a fare un’offerta
Gotta channel thoughts ’cause damn, the cable off, it seems
– Devo incanalare i pensieri perche ‘ dannazione, sembra che il cavo sia spento
Deep down, I hated Halloween, with all that I have seen
– In fondo, odiavo Halloween, con tutto quello che ho visto
Who needs another way to cause a scream?
– Chi ha bisogno di un altro modo per causare un urlo?
Dangerous as the king of pop, how well they spin your block
– Pericoloso come il re del pop, quanto bene fanno girare il tuo blocco
No moves, minimal, smooth criminals
– Nessuna mossa, minimo, criminali liscia
The whole gang doin’ insane amount of lean
– L’intera banda che fa una quantità folle di magra
This ain’t prescribed ’cause there’s no doc’ for pain they harboring
– Questo non e ‘prescritto perche’ non c’e ‘ nessun dottore per il dolore che nutrono
Some pray to God, but it’s odd, ’cause Satan’s catered all their dreams
– Alcuni pregano Dio, ma è strano, perché Satana ha soddisfatto tutti i loro sogni
Spiritually malnourished, dehydrated, now they feign
– Spiritualmente malnutriti, disidratati, ora fingono
For truth in these flows, food for they souls, to make it all serene, uh
– Per la verità in questi flussi, cibo per le loro anime, per rendere tutto sereno, uh
Well, here’s a plate of collard greens (Uh), yeah
– Beh, ecco un piatto di collard green (Uh), sì


Daylyt

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: