Doechii – Nosebleeds Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

You salty-ass bitches givin’ Lawry’s
– Voi stronze salty-ass givin’ Lawry ‘ s
Bad gyal Doechii, call her Michael Lowrey
– Bad gyal Doechii, chiamala Michael Lowrey
Yeah, you hoes is funny, you should do comedy
– Sì, tu zappe è divertente, si dovrebbe fare commedia
Leave your ass leakin’, lookin’ like my monthlies
– Lascia perdere il tuo culo, assomigliando ai miei maschi

I don’t know, is she gonna go crazy? Is she gonna go crazy?
– Non lo so, sta per impazzire? Sta per impazzire?
Everybody wanted to know what Doechii would do if she didn’t win
– Tutti volevano sapere cosa avrebbe fatto Doechii se non avesse vinto
I guess we’ll never—
– Immagino che non lo faremo mai—

Stepped out the swamp to the motherfuckin’ stage (Ho)
– Uscì dalla palude per il fottuto palco (Ho)
Cut my mic off ’cause I’m ’bout to misbehave (Hah)
– Taglia il mio microfono perché sto per comportarmi male (Hah)
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “Perderà mai?”Amico, immagino che non lo sapremo mai
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “Perderà la calma?”Immagino che non lo faremo mai—
I hopped out the swamp, gave the bitch props
– Ho saltato fuori dalla palude, ho dato gli oggetti di scena della cagna
“Doechii, where you been?” “Doechii went pop”
– “Doechii, dove sei stato?Doechii è diventato pop”
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “Perderà mai?”Amico, immagino che non lo sapremo mai
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “Perderà la calma?”Immagino che non lo faremo mai—

I guess we’ll never know
– Immagino che non lo sapremo mai
Guess we’ll never see the day that Doechii crown falls
– Immagino che non vedremo mai il giorno in cui Doechii crown cadrà
Guess you’ll never live to see the day that Doechii loses
– Immagino che non vivrai mai per vedere il giorno in cui Doechii perde
Do-si-doin’ on these Doechii mutants
– Do-si-doin’ su questi mutanti Doechii
Doechii don’t critique, I seek improvement
– Doechii non critica, cerco il miglioramento

Right now is my time and my moment
– Adesso è il mio momento e il mio momento
Thank you to my swamp and thank you, God, I was broke
– Grazie alla mia palude e grazie, Dio, ero al verde
I thanks you, God, I thank you to Top God Entertainment
– Ti ringrazio, Dio, ti ringrazio a Top God Entertainment
Oop, Top Dawg Entertainment
– Oop, Top Dawg Intrattenimento
SZA, Zay, Moosa, and the hatin’-ass stans
– SZA, Zay, Moosa, e il hatin ‘ – ass stans
Mommy, Blake High School, and all the bitches I surpassed
– Mamma, Liceo Blake, e tutte le femmine che ho superato
I knew it
– Lo sapevo
Tonight, we poppin’ bottles, fuckin’ hoes, and forgettin’ our name
– Stasera, noi poppin ‘bottiglie, fucking’ zappe, e forgettin ‘ il nostro nome
To the audience wonderin’ how it feels to be famous?
– Al pubblico che si chiede come ci si sente ad essere famosi?
I guess you’ll never—
– Immagino che non lo farai mai—

Stepped out the swamp to the motherfuckin’ stage (Ho)
– Uscì dalla palude per il fottuto palco (Ho)
Cut my mic off ’cause I’m ’bout to misbehave (Hah)
– Taglia il mio microfono perché sto per comportarmi male (Hah)
“Will she ever lose?” Man, I guess we’ll never know
– “Perderà mai?”Amico, immagino che non lo sapremo mai
“Will she lose her cool?” I guess we’ll never—
– “Perderà la calma?”Immagino che non lo faremo mai—

These bitches can’t be half of me, thanks to my anatomy
– Queste stronze non possono essere la metà di me, grazie alla mia anatomia
Showin’ up an hour late like, “Thanks to the Academy”
– Con un’ora di ritardo come “Grazie all’Accademia”
Now I understand why they mad at me and hate on my anatomy
– Ora capisco perché sono arrabbiati con me e odiano la mia anatomia
It’s ’cause I look good from the balcony
– E ‘perche’ sto bene dal balcone
I look good from the nosebleeds, bitch
– Ho un bell’aspetto dal sangue dal naso, stronza
If you offended, you ain’t know me, bitch
– Se ti offendi, non mi conosci, stronza
That ain’t Doechii, that’s the old Chii, sis
– Quello non e ‘Doechii, e’ il vecchio Chii, sorellina
I look good from the nosebleeds, bitch
– Ho un bell’aspetto dal sangue dal naso, stronza

I’ve been at a place where it was hard as it could get
– Sono stato in un posto dove era difficile come si poteva ottenere
If you never suffered, you could never tell me shit
– Se non hai mai sofferto, non potresti mai dirmi un cazzo
And I can have a million and still would hit the lick
– E posso avere un milione e ancora avrebbe colpito la leccata
Lifestyle, nigga, this my lifestyle, guess you’ll never know
– Stile di vita, negro, questo il mio stile di vita, immagino che non lo saprai mai


Doechii

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: