G-DRAGON (지드래곤) – 보나마나 (BONAMANA) Coreano Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

몇 신데 눈을 뜨자 하루가 지네
– È un giorno in cui apri gli occhi su alcuni dei.
며칠째 죽을 쑤다 가루 떡이 돼
– Sono alcuni giorni di porridge. E ‘ una torta di riso in polvere.
멍하니 널 기다리다 이 개 같은 신세
– Sono come questo cane che ti aspetta pigramente.
주인을 잃은 후 길을 잃은 독방에 갇힌 빈대
– Cimici in isolamento perso dopo aver perso i loro proprietari

왜 나나나 이러면 안 되는데
– Perche ‘ non posso farlo?
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
– Pensavo di morire senza di te.
에이 맞잖아 다 알면서 그래
– Hai ragione. Sai tutto.
네 남자 모르게 어때 재미 좀 보는 게
– Che ne dici di divertirti senza che il tuo ragazzo lo sappia?

내가 이상한 걸까? 보나 마나
– Sono strano? Bonamana
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
– Ho fatto qualcosa di sbagliato? E ‘ ovvio.
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
– Il tuo cervello è strano? Bonamana
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– Non ha problemi? Va bene, io o te.

금지된 길을 걸어, no가 답, feedback
– Cammina per la via proibita, nessuna risposta, feedback
문자도 전화도 못 걸어, 줄까 봐 민폐
– Non posso scrivere, non posso chiamare, non posso chiamare, non posso chiamare, non posso chiamare.
Most scandalous, 외줄 타는 듯 fragilely dangerous
– Più scandaloso, fragile pericoloso
자신만 불편한 말 못 할 고민, can you handle this?
– Ce la fai?

왜 나나나 이러면 안 되는데
– Perche ‘ non posso farlo?
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
– Pensavo di morire senza di te.
에이 좋잖아 잘하면서 그래
– A. È buono. E ‘ buono.
네 남자 모르게 어때 재미 좀 보는 게
– Che ne dici di divertirti senza che il tuo ragazzo lo sappia?

내가 이상한 걸까? 보나 마나
– Sono strano? Bonamana
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
– Ho fatto qualcosa di sbagliato? E ‘ ovvio.
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
– Il tuo cervello è strano? Bonamana
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– Non ha problemi? Va bene, io o te.

늦은 시간 밤이면
– Se è tardi di notte
문이 열려 너인 걸 (Giddy-up)
– La porta è aperta e tu sei (Vertiginoso)
내 위에 올라타 문질러봐, push me hard, scream, girl
– Ottenere su di me, strofinare, spingermi forte, urlare, ragazza
사랑의 소나타 뺑소니 chart, fans only stream, girl
– Love sonata hit-and-run grafico, solo i fan flusso, ragazza
Dig inside, 미칠광이 빛이기를
– Scava dentro, la luce pazza è luce
그림-자다, 떡이 나와 (딩동댕) 하루종일 쌩쌩
– Foto-Sonno, torte di riso escono (Ding Dong Dang) Tutto il giorno

왜 나나나 이러면 안 되는데
– Perche ‘ non posso farlo?
네가 없으면 죽을 것만 같아서 그래
– Pensavo di morire senza di te.
에이 맞잖아 다 알면서 그래
– Hai ragione. Sai tutto.
네 남자 모르게 어때 재미 좀 보는 게
– Che ne dici di divertirti senza che il tuo ragazzo lo sappia?

내가 이상한 걸까? 보나 마나
– Sono strano? Bonamana
내가 잘못한 걸까? 뻔하잖아
– Ho fatto qualcosa di sbagliato? E ‘ ovvio.
뇌가 이상한 걸까? 보나 마나
– Il tuo cervello è strano? Bonamana
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– Non ha problemi? Va bene, io o te.

늦은 시간 밤이면
– Se è tardi di notte
문이 열려 너인 걸
– La porta è aperta. Sei tu.
보나 마나 뻔하잖아
– Senti, e ‘ ovvio.
She ain’t got no problems? Alright, 너나 나나
– Non ha problemi? Va bene, io o te.


G-DRAGON (지드래곤)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: