G-Eazy – Tumblr Girls (feat. Christoph Andersson) Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

‘Cause I’m in love with these Tumblr girls
– Perché sono innamorato di queste ragazze Tumblr
With skinny waists and drug habits
– Con vita magra e abitudini di droga
Pretty faces love status, she acts as if she’s the baddest
– Pretty faces love status, si comporta come se fosse la più cattiva
Man, I swear she’s just like tons of girls
– Amico, giuro che e ‘ come un sacco di ragazze
She expects the free drinks
– Si aspetta le bevande gratuite
And I’m successful she thinks
– E ho successo pensa lei
Always comes around when weed stinks
– Arriva sempre quando l’erba puzza
We fuck off and on, off and on
– Ci scopiamo e via, via e via
Only ever really fuck off and on
– Solo mai veramente fanculo e su
Never see her these days ’cause I’m often gone
– Non la vedo mai in questi giorni perché sono spesso via
When I’m home off tour never stop for long
– Quando sono a casa il tour non si ferma mai a lungo
Back this week from across the pond
– Torna questa settimana dall’altra parte dello stagno
Noticed I was close to the block she’s on
– Ho notato che ero vicino all’isolato in cui si trova
Elevator to the floor her loft is on
– Ascensore al piano il suo loft è su
Drinking whiskey, she likes vodka strong
– Bere whisky, le piace la vodka forte
But after we fuck it’s over, walked out the door; that’s closure
– Ma dopo che abbiamo fottuto che è finita, siamo usciti dalla porta; questa è la chiusura
No, I can’t stay here and hold her
– No, non posso restare qui e tenerla in braccio
Tomorrow act like I don’t know her
– Domani comportati come se non la conoscessi
Wouldn’t ever be here sober, can’t tell which one is colder
– Non sarei mai qui sobrio, non posso dire quale è più freddo
My clothing’s on, we both did wrong, I gotta go that’s what I told her, yeah
– I miei vestiti sono addosso, entrambi abbiamo sbagliato, devo andare è quello che le ho detto, sì

She said she can’t feel her face (She said she can’t feel her face)
– Ha detto che non può sentire la sua faccia (Ha detto che non può sentire la sua faccia)
Yeah, right now I can’t feel my heart (Right now I can’t feel my heart)
– Sì, in questo momento non riesco a sentire il mio cuore (In questo momento non riesco a sentire il mio cuore)
Uh, for your feelings there’s no place (For your feelings there’s no place)
– Per i tuoi sentimenti non c’è posto (Per i tuoi sentimenti non c’è posto)
Yeah, but you knew that from the start
– Si’, ma lo sapevi fin dall’inizio
You and I were made of glass, we’d never last (Never last)
– Tu ed io eravamo fatti di vetro, non saremmo mai durati (Mai durati)
You and I were made of glass, we’d never last (Never last)
– Tu ed io eravamo fatti di vetro, non saremmo mai durati (Mai durati)
Meant to die, we moved fast and then we crashed (Then we crashed)
– Eravamo destinati a morire, ci siamo mossi velocemente e poi ci siamo schiantati (Poi ci siamo schiantati)
You and I were made of glass, we’d never last
– Tu ed io eravamo fatti di vetro, non saremmo mai durati

She’s fine as fuck and she knows it, sexy body she shows it
– Lei sta bene come cazzo e lei lo sa, corpo sexy lei lo mostra
Loves the drama she chose it, she draws the line then she blows it
– Ama il dramma che ha scelto, lei disegna la linea poi lei soffia
The most fun I suppose it, pops a bottle won’t close it
– Il più divertente suppongo che, apre una bottiglia non si chiude
Fills a fifth then she throws it, she pops a bar now she’s dozing
– Riempie un quinto poi lo lancia, apre un bar ora sta sonnecchiando
She’s hot and cold, hot and cold, homie I don’t know she’s hot and cold
– Lei è caldo e freddo, caldo e freddo, homie Non lo so lei è caldo e freddo
Truly the bullshit has gotten old, superficial with a rotten soul
– Veramente le stronzate sono diventate vecchie, superficiali con un’anima marcia
Fucking off and on, always stop and go
– Cazzo fuori e su, sempre stop and go
Probably got someone, choose not to know
– Probabilmente hai qualcuno, scegli di non sapere
Head to her place then we lock the door
– Andate a casa sua poi chiudiamo la porta
Making bad calls when I’m off the blow
– Fare cattive chiamate quando sono fuori dal colpo
‘Cause she’s a bitch, I’m selfish, want every girl, can’t help it
– Perche ‘ e ‘ una stronza, sono egoista, voglio ogni ragazza, non posso farci niente
And it’s tough for me to shelf it, it’s you I see myself with
– Ed è difficile per me riporlo, è con te che mi vedo
Right now I know you felt it, I touched her then she melted
– In questo momento so che l’hai sentito, l’ho toccata poi si è sciolta
We shouldn’t chill but we do it still, gotta play the hand if you dealt it, yeah
– Non dovremmo rilassarci ma lo facciamo ancora, dobbiamo giocare la mano se l’hai distribuita, sì

Uh, she said she can’t feel her face (She said she can’t feel her face)
– Uh, ha detto che non può sentire la sua faccia (Ha detto che non può sentire la sua faccia)
Yeah, right now I can’t feel my heart (Right now I can’t feel my heart)
– Sì, in questo momento non riesco a sentire il mio cuore (In questo momento non riesco a sentire il mio cuore)
Uh, for your feelings there’s no place (For your feelings there’s no place)
– Per i tuoi sentimenti non c’è posto (Per i tuoi sentimenti non c’è posto)
Yeah, but you knew that from the start
– Si’, ma lo sapevi fin dall’inizio
You and I were made of glass, we’d never last (Never last)
– Tu ed io eravamo fatti di vetro, non saremmo mai durati (Mai durati)
You and I were made of glass, we’d never last (Never last)
– Tu ed io eravamo fatti di vetro, non saremmo mai durati (Mai durati)
Meant to die, we moved fast and then we crashed (Then we crashed)
– Eravamo destinati a morire, ci siamo mossi velocemente e poi ci siamo schiantati (Poi ci siamo schiantati)
You and I were made of glass, we’d never last
– Tu ed io eravamo fatti di vetro, non saremmo mai durati

Missing everything you say, it’s not important what you stand for
– Manca tutto quello che dici, non è importante quello che stai per
You’re asking will he be the one, I’ll be gone before you’re done tonight
– Stai chiedendo se sarà lui quello, me ne andrò prima che tu abbia finito stasera
Waiting for another day, you’re not getting what you paid for
– Aspettando un altro giorno, non stai ricevendo quello per cui hai pagato
Trying to salvage what’s undone and deny you got outrun tonight
– Cercando di salvare cio che e stato disfatto e negare che sei scappato stanotte
Never knew her name, they’re looking all the same to me
– Non ho mai saputo il suo nome, mi sembrano tutti uguali
They only chase the fame, there’s no one left to blame but me
– Inseguono solo la fama, non c’è più nessuno da incolpare tranne me


G-Eazy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: