clip
Lirica
(Glizock, pop your shit, boy)
– (Glizock, schiocca la tua merda, ragazzo)
Watch over your shoulder, nigga
– Vegliate sulle vostre spalle, negro
Shit get real out here, fool
– Merda diventa reale qui fuori, sciocco
Ah
– Ah
(KUNICA on the beat)
– (KUNICA sul ritmo)
I might swerve, bend that corner, woah
– Potrei deviare, piegare quell’angolo, woah
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Stronza, tieniti forte, perche ‘ io ti aggiusto in questa stronza, comincio a lasciar andare la merda
And I heard that she wanna show
– E ho sentito che vuole farsi vedere
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Me chi lei sia, sto un po ‘cazzo con esso, mostrami un po’ di più
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Cagna, abbiamo tatted testa ai piedi, potrebbe dare un cazzo, la storia ha scritto
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Vuoi modificare? Alzati con me e ti faccio vedere come va
Like the money in my pockets, blow
– Come i soldi nelle mie tasche, blow
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Hanno convos su di me, questi negri figa non sanno
Tell me what they talkin’ ’bout, I ain’t fuckin’ listenin’
– Dimmi di cosa parlano, non sto ascoltando, cazzo
Let your thoughts run your mouth, but ain’t touchin’ dividends
– Lascia che i tuoi pensieri corrano la tua bocca, ma non tocca i dividendi
Nigga, I ain’t from the South, but kick it with my Memphis twin
– Negro, non sono del Sud, ma prendilo a calci con il mio gemello di Memphis
Nigga, I can’t take a loss, I’m always goin’ for the win (For the win)
– Negro, non posso prendere una perdita, sto sempre andando per la vittoria (Per la vittoria)
I been geeked up in this booth, I got my blunt packed for the starter
– Sono stato geeked in questo stand, ho ottenuto il mio blunt imballato per l’antipasto
Nigga, don’t be here actin’ new, they’ll put some holes all through your body
– Negro, non essere qui a comportarti da nuovo, ti faranno dei buchi in tutto il corpo
I’m like “Oh, them hoes is cool, let ’em in if that shit water” (Water)
– Sono tipo “Oh, quelle zappe sono fighe, lasciale entrare se quell’acqua di merda ” (Acqua)
See a nigga actin’ bothered, got my green light to red dot ’em (Red dot, red dot)
– Vedere un negro actin ‘disturbato, ottenuto la mia luce verde per red dot’ em (Red dot, red dot)
If you spot me, ho, I’m sorry, I can’t take you, it get gnarly (Get gnarly)
– Se mi vedi, ho, mi dispiace, non posso prenderti, diventa nodoso (Diventa nodoso)
Look like your nigga want smoke, well, we gon’ do this shit regardless (Regardless)
– Sembra che il tuo negro voglia fumare, beh, faremo questa merda a prescindere (a prescindere)
And I started from the bottom, just like you, but I was harder (Way harder)
– E ho iniziato dal basso, proprio come te, ma ero più difficile (molto più difficile)
I came up a fuckin’ soldier, nigga, shout out to my father (Shout out my father)
– Sono venuto su un cazzo di soldato, negro, gridare a mio padre (Gridare mio padre)
Ah-ah
– Ah-ah
He made sure I’ll make it farther
– Ha fatto in modo che andassi oltre
Ah-ah (Ah-ah-ah-ah)
– Ah-ah (Ah-ah-ah-ah)
My trust in God, Glocks, and dollars
– La mia fiducia in Dio, Glocks e dollari
I might swerve, bend that corner, woah
– Potrei deviare, piegare quell’angolo, woah
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Stronza, tieniti forte, perche ‘ io ti aggiusto in questa stronza, comincio a lasciar andare la merda
And I heard that she wanna show
– E ho sentito che vuole farsi vedere
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Me chi lei sia, sto un po ‘cazzo con esso, mostrami un po’ di più
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Cagna, abbiamo tatted testa ai piedi, potrebbe dare un cazzo, la storia ha scritto
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Vuoi modificare? Alzati con me e ti faccio vedere come va
Like the money in my pockets, blow
– Come i soldi nelle mie tasche, blow
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Hanno convos su di me, questi negri figa non sanno
With my evil twin, all black hoodies, we hit the streets again (Hoodies)
– Con my evil twin, tutte le felpe nere, colpiamo di nuovo le strade (felpe con cappuccio)
He don’t like attention, he’ll tweak and get to reapin’ shit
– Non gli piace l’attenzione, lui tweak e arrivare a reapin ‘ merda
What your ass expect? We drove the whole way in a Demon, bitch (Demon)
– Cosa si aspetta il tuo culo? Abbiamo guidato tutta la strada in un demone, cagna (Demone)
He’ll pop out, won’t think twice and make you greet the switch (Pop out)
– Uscirà fuori, non ci penserà due volte e ti farà salutare l’interruttore (Pop out)
Ah-ha-ha, is you sure you wanna meet that bitch?
– Sei sicura di voler conoscere quella stronza?
If I see ill intentions, we’ll make sure you get to bleedin’ quick (Bleedin’)
– Se vedo cattive intenzioni, faremo in modo che tu arrivi a Bleedin’ veloce (Bleedin’)
All exotic whips, the whole damn gang be in some rocket ships (Rocket ship)
– Tutte le fruste esotiche, l’intera banda maledetta essere in alcune navi razzo (nave razzo)
Pull up to the scene, my best advice is to hide your bitch (Hide your bitch)
– Avvicinati alla scena, il mio miglior consiglio è di nascondere la tua cagna (Nascondi la tua cagna)
I can see the lies all on your face because your eyes’ll twitch (Twitchy, twitchy)
– Posso vedere le bugie tutte sul tuo viso perché i tuoi occhi si contrarranno (Twitchy, twitchy)
The black ski mask all on our fuckin’ faces be disguisin’ shit (Disguise)
– La maschera da sci nera tutta sulle nostre fottute facce è travestita da merda (Travestimento)
I might have my way with your bay-bay, you wanna cry and shit
– Potrei avere la mia strada con il tuo bay-bay, vuoi piangere e merda
Rest my Glock against her fuckin’ waist, I got some pottery
– Appoggia la mia Glock contro la sua fottuta vita, ho un po ‘ di ceramica
Ah-ah, ah-ah
– Ah-ah, ah-ah
She my bitch now, my apologies
– Lei la mia cagna ora, le mie scuse
Don’t need no more enemies, you rock with me? Then rock with me
– Non hai bisogno di altri nemici, sei rock con me? Allora rock con me
But I’ma keep it real, she lost respect when you said, “Follow me”
– Ma lo terrò reale, ha perso il rispetto quando hai detto”Seguimi”
I might swerve, bend that corner, woah
– Potrei deviare, piegare quell’angolo, woah
Bitch, hold on tight ’cause I’ll tweak in this bitch, start lettin’ shit go
– Stronza, tieniti forte, perche ‘ io ti aggiusto in questa stronza, comincio a lasciar andare la merda
And I heard that she wanna show
– E ho sentito che vuole farsi vedere
Me who she be, I’m kinda fuckin’ with it, show me some more
– Me chi lei sia, sto un po ‘cazzo con esso, mostrami un po’ di più
Bitch, we tatted head to toe, could give a fuck, the story wrote
– Cagna, abbiamo tatted testa ai piedi, potrebbe dare un cazzo, la storia ha scritto
You wanna tweak? Get up with me and I’ma show you how that go
– Vuoi modificare? Alzati con me e ti faccio vedere come va
Like the money in my pockets, blow
– Come i soldi nelle mie tasche, blow
They havin’ convos about me, these pussy niggas don’t know
– Hanno convos su di me, questi negri figa non sanno