clip
Lirica
I could go and read your mind
– Potrei andare a leggere la tua mente
Think about your dumb face all the time
– Pensa alla tua faccia stupida tutto il tempo
Living in your glass house, I’m outside, uh
– Vivendo nella tua casa di vetro, sono fuori
Looking into big blue eyes
– Guardando in grandi occhi azzurri
Did it just to hurt me, make me cry
– L’ha fatto solo per ferirmi, farmi piangere
Smiling through it all, yeah, that’s my life
– Sorridendo attraverso tutto, sì, questa è la mia vita
You’re an idiot, now I’m sure
– Sei un idiota, ora sono sicuro
Now I’m positive, I should go and warn her
– Ora sono sicuro, dovrei andare ad avvertirla
Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Ooh, scommetto che stai pensando, ” Lei è così cool”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Calci indietro sul divano, facendo gli occhi dall’altra parte della stanza
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Aspetta, penso di esserci stato anche io, ooh
What’d she do to get you off? (Uh-huh)
– Cosa ha fatto per farti scendere? (Uh-huh)
Taking down her hair like, oh my God
– Prendere giù i capelli come, oh mio Dio
Taking off your shirt, I did that once
– Togliti la camicia, l’ho fatto una volta
Or twice, uh
– O due volte, uh
No, I know, I know I’ll fuck off (Uh-huh)
– No, lo so, lo so che mi fotterò (Uh-huh)
But I think I like her, she’s so fun
– Ma penso che mi piaccia, è così divertente
Wait, I think I hate her, I’m not that evolved
– Aspetta, penso di odiarla, non sono così evoluto
I’m sorry she’s missing it, sad, sad boy
– Mi dispiace che le manchi, triste, triste ragazzo
Not my business, but I had to warn ya
– Non sono affari miei, ma ho dovuto avvertirti
Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Ooh, scommetto che stai pensando, ” Lei è così cool”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Calci indietro sul divano, facendo gli occhi dall’altra parte della stanza
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Aspetta, penso di esserci stato anche io, ooh
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– Ooh, mi hai fatto pensare, ” Lei è così cool”
But I know what I know, and you’re just another dude
– Ma so quello che so, e tu sei solo un altro tizio
Ooh, that’s so true, ooh
– Ooh, è così vero, ooh
Made it out alive, but I think I lost it
– Ne sono uscito vivo, ma credo di averlo perso
Said that I was fine, said it from the coffin
– Ha detto che stavo bene, l’ha detto dalla bara
Remember how I died when you started walking?
– Ricordi come sono morto quando hai iniziato a camminare?
That’s my life, that’s my life
– Questa è la mia vita, questa è la mia vita
I’ll put up a fight, taking out my earrings
– Combatterò, togliendomi gli orecchini
Don’t you know the vibe? Don’t you know the feeling?
– Non conosci l’atmosfera? Non conosci la sensazione?
You should spend the night, catch me on your ceiling
– Dovresti passare la notte, prendermi sul tuo soffitto
That’s your prize, that’s your prize
– Questo è il tuo premio, questo è il tuo premio
Well
– Bene
Mm, bet you’re thinking, “She’s so cool”
– Scommetto che stai pensando “E’ cosi ‘figa”
Kicking back on your couch, making eyes from across the room
– Calci indietro sul divano, facendo gli occhi dall’altra parte della stanza
Wait, I think I’ve been there too, ooh
– Aspetta, penso di esserci stato anche io, ooh
Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool”
– Ooh, mi hai fatto pensare, ” Lei è così cool”
But I know what I know, and you’re just another dude
– Ma so quello che so, e tu sei solo un altro tizio
Ooh, that’s so true, ooh, ooh, oh
– Ooh, è così vero, ooh, ooh, oh