Halsey – Arsonist Inglese Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Enod ev’uoy taht gnihtyreve htiw seerga dna snoitca ruoy fo lla seifitsuj taht dog a tem uoy taht kniht uoy tub dog sa esiugsid fles emos htiw tem uoy taht dog A
– Enod ev’uoy taht gnihtyreve htiw seerga dna snoitca ruoy fo lla seifitsuj taht dog a tem uoy taht kniht uoy tub dog sa esiugsid fles emos htiw tem uoy taht dog A

Arsonist burning down the world to feel its heat
– Incendiario che brucia il mondo per sentire il suo calore
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– Il piromane non sente la brace sui suoi piedi
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Piromane, il tuo starter kit umano e ‘ incompleto
My apologies, arsonist, you loved me
– Le mie scuse, piromane, mi amavi

I’m glued to a building that’s on fire
– Sono incollato a un edificio in fiamme
Handcuffed to a narcissistic liar
– Ammanettato a un bugiardo narcisista
Empty space and leather jeans
– Spazio vuoto e jeans in pelle
Eyes are blazed with apathy
– Gli occhi sono infiammati dall’apatia
Fool me twice, the shame is on me
– Ingannami due volte, la vergogna è su di me
Am I a victim in your game?
– Sono una vittima nel tuo gioco?
Am I a subtle antique placed?
– Sono un sottile antico collocato?
Will you pass me through your bloodline with your ornamental age?
– Mi passerai attraverso la tua linea di sangue con la tua età ornamentale?
Can I take the blame for everything you hate?
– Posso prendermi la colpa per tutto quello che odi?
The punishment and crime are not the same
– La punizione e il crimine non sono la stessa cosa

Arsonist burning down the world to feel its heat
– Incendiario che brucia il mondo per sentire il suo calore
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– Il piromane non sente la brace sui suoi piedi
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Piromane, il tuo starter kit umano e ‘ incompleto
My apologies, arsonist, you loved me
– Le mie scuse, piromane, mi amavi

You built a small container to keep all of me confined
– Hai costruito un piccolo contenitore per tenermi confinato
I am water, I am shapeless, I am fluid, I am divine
– Sono acqua, sono informe, sono fluide, sono divine
Somebody will love me for the way that I’m designed
– Qualcuno mi amerà per il modo in cui sono stato progettato
Devastation, creation, intertwined
– Devastazione, creazione, intreccio
You don’t love the flames, you just want them for yourself
– Non ami le fiamme, le vuoi solo per te stesso
Douse my head in kerosene, horizon into hell
– Douse la mia testa in cherosene, orizzonte in inferno
And you smothered out the glow I grew for you but it was mine too
– E tu hai soffocato il bagliore che crescevo per te ma era anche mio

Arsonist burning down the world to feel its heat
– Incendiario che brucia il mondo per sentire il suo calore
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– Il piromane non sente la brace sui suoi piedi
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Piromane, il tuo starter kit umano e ‘ incompleto
My apologies, arsonist, you loved me
– Le mie scuse, piromane, mi amavi

Alchemy’s not love, it’s playing God
– L’alchimia non è amore, è giocare a Dio
And there’s a penance paid for entering the temple like a fraud in your charade
– E c’è una penitenza pagata per entrare nel tempio come una frode nella tua farsa
You leave me sleeping in the dark so you can hide away your blade
– Mi lasci dormire al buio così puoi nascondere la tua lama
And lock the door and trap me right here in the blaze
– E chiudi la porta e intrappolami proprio qui nell’incendio

Arsonist burning down the world to feel its heat
– Incendiario che brucia il mondo per sentire il suo calore
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– Il piromane non sente la brace sui suoi piedi
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Piromane, il tuo starter kit umano e ‘ incompleto
My apologies, arsonist, you loved me
– Le mie scuse, piromane, mi amavi

Have you ever been broken and thrown down?
– Sei mai stato rotto e buttato giù?
Have you ever been worried that you’d be shot and burned off in a sack?
– Hai mai temuto che ti sparassero e ti bruciassero in un sacco?
Have you ever given the world to somebody as a gift and had it returned?
– Hai mai dato il mondo a qualcuno come regalo e l’hai restituito?
Did you know the father’s DNA stays inside the mother for seven years?
– Sapevi che il DNA del padre rimane dentro la madre per sette anni?
Have you ever waited seven years?
– Hai mai aspettato sette anni?
Have you ever woken from a dream just to realize that you’re still asleep?
– Ti sei mai svegliato da un sogno solo per renderti conto che stai ancora dormendo?
Do you ever wish you were still asleep?
– Hai mai desiderato di essere ancora addormentato?
Do you ever wish you wouldn’t wake up?
– Hai mai desiderato di non svegliarti?


Halsey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: